Автор Ѓставший от России задал вопрос в разделе Лингвистика
Согласование времен в предложении (вн) и получил лучший ответ
Ответ от Elvira[гуру]
Всё зависит от того, какой смысл вы вкладываете в предложение.
1-й вариант правильный, он соответствует Вашему переводу. Т. е. - вначале собрание отложили, а потом уже он спросил.
Вариант с "would be postponed" будет переводиться как: Он меня спросил, будет ли отложено собрание, или нет. Т. е. он спросил (прош. время) , а собрание будет отложено (будущее в прошедшем) . Тоже правильно, если Вам нужен именно этот смысл.
Вариант с "the meeting was postponed" теоретически возможен, но именно в этом предложении я не очень представляю его перевод. В этом случае мы имеем 2 действия - и в главном предложении, и в придаточном - которые совпадают по времени.
Т. е. : Он спросил, откладываем ли мы собрание (???) Но ведь в этом случае правильнее было бы сказать "would be postponed"...
В английском языке существует правило согласования (последовательности) времен в сложноподчиненных предложениях с придаточными дополнительными. Оно заключается в том, что употребление времени глагола-сказуемого в придаточном дополнительном предложении зависит от времени глагола-сказуемого главного предложения. В русском языке согласования времен нет. Этому правилу подчиняются придаточные предложения дополнительные, то есть те, которые отвечают на вопрос What? Что? Чаше всего они вводятся союзом that - что, который часто вообще опускается. В английском языке, в отличие от русского, запятая в этом случае не ставится. Это правило строго соблюдается в случаях замены прямой речи на косвенную, когда в главном предложении сказуемое выражено одним из глаголов, вводящих косвенную речь: to say, to tell говорить, сказать, to ask спрашивать, to answer отвечать, to declare заявлять и т. д. ; а также тогда, когда в главном предложении стоят глаголы: to know знать, to think думать, полагать, to believe верить, полагать, to expect ожидать, рассчитывать, to promise обещать и т. п.
грамматический первый
Оба варианта верны (убрать was во втором) , первый относится к прошлому, второй к будущему
.
Доброго времени суток! Подскажите, что такое согласованные предложения в русском языке?
В русском языке есть понятие СОГЛАСОВАННЫЕ и НЕСОГЛАСОВАННЫЕ ОПРЕДЕЛЕНИЯ (а не ПРЕДЛОЖЕНИЯ) .
подробнее...
что такое причастный и деепричастный оборот в русском языке
Причастие — самостоятельная часть речи либо (в зависимости от точки зрения) особая форма глагола,
подробнее...
что такое определение в русском языке
Определение - второстепенный член предложения, отвечающий на вопросы какой? чей? который? О. служит
подробнее...
ЛЮЮЮЮДИ!! ! Напишите все члены предложения в русском языке и их характеристику
Посмотри сама, уже написано:
добавь: Член_предложения
вместо: Заглавная_страница
подробнее...
Нужны ответы на гос экзамен по русскому языку 9 класс.
Билет 2, вопрос 2.
ВТОРОСТЕПЕННЫЕ ЧЛЕНЫ ПРЕДЛОЖЕНИЯ – это члены предложения, которые не
подробнее...
ответы на тестовые задания по русскому языку 6 класс. Имя прилагательное все варианты
Имя прилага́тельное — самостоятельная часть речи, обозначающая признак предмета и отвечающая
подробнее...
дам баллы за ответ по русскому языку 7 класс.
Причастие – это одна из основных форм глагола, которая обладает свойствами и глагола, и имени
подробнее...
Как поставить косвенный вопрос в английском языке?
При обращении прямого вопроса в косе обратный порядок слов в прямом вопросе заменяется прямым
подробнее...
Зачем в английском языке 12 времен?
В английском 3 времени: настоящее, прошедшее и будущее. У каждого времени по 4 разновидности:
подробнее...
Почему в английском языке употребляется Present Perfect после слова before по сути это прошедшее - раньше
У русского слова РАНЬШЕ есть два основных перевода на английский
1) before = раньше, до того
подробнее...
Лингвисты - вопрос про морфологические нормы разных частей речи! (Русский Язык и Культура Речи)
морфология – раздел грамматики, который изучает части речи и присущие им способы
подробнее...
Русский Язык
причaстиe-особaя формa глaголa, которaя обознaчaeт признaк прeдмeтa по дeйствию и отвeчaeт нa
подробнее...
Почему в русском языке глаголы в прошедшем времени обнаруживают пол говорящего, а в н. и б. вр. - нет?
Потому что глаголы прошедшего времени в русском языке раньше были причастиями прошедшего времени.
подробнее...