Автор А НУ И НЕНАДО задал вопрос в разделе Лингвистика
В чем отличие между Apologize, Excuse Me and Sorry. Когда человек виноват больше всего? и получил лучший ответ
Ответ от Ћртынбек Абдужалилов[гуру]
Слово apologize в просьбах прощения НЕ употребляется вообще
Excuse me - извини (те), I'm sorry - мне жаль
Ответ от Монах[гуру]
ВСе одинаковы по смыслу, но думаю в зависимости от региона и демографии и сутации используются по-разному.
В Новой Англии sorry - самое простое - маленькая вина. excuse me - используется только чтоб привлечь внимание в разговоре или чтоб дали пройти и так далее. Apologize - сильно провинился по сравнению с другими словами, самое весомое. из приведенных вами
ВСе одинаковы по смыслу, но думаю в зависимости от региона и демографии и сутации используются по-разному.
В Новой Англии sorry - самое простое - маленькая вина. excuse me - используется только чтоб привлечь внимание в разговоре или чтоб дали пройти и так далее. Apologize - сильно провинился по сравнению с другими словами, самое весомое. из приведенных вами
Ответ от Кассиопея Ивановна[новичек]
Как говорил мой учитель: excuse me - это когда вы только собираетесь наступить человеку на любимую мозоль, а I'm sorry - когда вы уже наступили.
Как говорил мой учитель: excuse me - это когда вы только собираетесь наступить человеку на любимую мозоль, а I'm sorry - когда вы уже наступили.
Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с ответами на Ваш вопрос: В чем отличие между Apologize, Excuse Me and Sorry. Когда человек виноват больше всего?
Какая разница в использовании между словами apologize и forbid?
apologize более официально
прости меня - I am sorry или forgive
подробнее...