я верю в лучшее на английском



я хочу верить перевод на английский

Автор . задал вопрос в разделе Лингвистика

как перевести на английский фразу "я верю в тебя"? можно ли так выразиться на английском? и получил лучший ответ

Ответ от
I have faith in you

Ответ от Furious Chat[новичек]
переводчик гугл

Ответ от терьер йорширский[гуру]

Ответ от Оксана Гаманчук[новичек]
I believe in you

Ответ от Дмитрий Науменко[новичек]
I believe in you

Ответ от Виктор Новицкий[гуру]
Вообще-то, "верю в (тебя) " - это пренебрежительная терминология атеистов. Верующие не говорят так. Поэтому фраза будет звучать неверно на любом языке. Как бы

Ответ от Konbanwa[гуру]
In you I trust

Ответ от Лариса Магомедова[новичек]
I belive in you это точно. В переводчиках переводят не правильно.

Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с похожими вопросами и ответами на Ваш вопрос: как перевести на английский фразу "я верю в тебя"? можно ли так выразиться на английском?
 

Ответить на вопрос:

Имя*

E-mail:*

Текст ответа:*
Проверочный код(введите 22):*