Автор L° olya °l задал вопрос в разделе Интернет
в википедии есть один текст нужный, но сбоку где обычно НА ДРУГИХ ЯЗЫКАХ можно выбрать. для нужного мне текста нет такого и получил лучший ответ
Ответ от Ёергей[гуру]
Что знчит "что бы перевелась"? В Википедии статьи автоматически не переводятся.
Это значит, что либо ещё никто не написал на нужном Вам языке эту статью, или не проставлены интервики (языковые связи). Вбейте предполагаемое название статьи на нужном языке в гугл и посмотрите что он выдаст. Возможно, как я уже и сказал, забыли поставить интервики.
Википедия - не бюро переводов.
p.s: попробуйте также переводчик от Промта: translate.ru
Обычно комбинируя эти два переводчика можно добиться вполне неплохого понимания текста. Если предложение непонятно - укорачивайте, переводите отдельные словосочетания (переводчики имеют свойство предлагать разные варианты в зависимости от слов в предложении, иногда эти варианты неадекватные) .
Если Вы хотите перевести русский текст на другой язык, то здесь Вам переводчики не помогут. Разве что составлять предложения из двух слов.
переводчик гугл хорошо переводит
а если и есть некие дефекты то их можно исправить самому