В загранпаспорте ошибка в написании фамилии латиницей
Автор Ђехническая Поддержка задал вопрос в разделе Документы
При получении загранпаспорта обнаружила ошибку в написании имени VIKTORIIA,нужно ли менять загранпаспорт? и получил лучший ответ
Ответ от Наталья Симонова[гуру]
Есть несколько вариантов перевода кириллицы на латиницу, так буква "Я" может также писаться и как "YA" и как "IA", то есть Ваше имя могли написать не только как Viktoria, но и Viktoriya или Viktoriia - это не ошибка. В следующий раз могут по другому написать, четких правил перевода, насколько знаю, нет. Мне пару раз по-разному писали.
Ответ от Ирина[гуру]
Нет, Вам достаточно подойти туда, где Вы получили паспорт, Вам исправят и заверят это исправление. Так делали для моей дочери (в фамилии букву пропустили)...
Нет, Вам достаточно подойти туда, где Вы получили паспорт, Вам исправят и заверят это исправление. Так делали для моей дочери (в фамилии букву пропустили)...
Ответ от Ўля[гуру]
Моей знакомой поменяли паспорт. Как там исправить? Заламинировано же все, надо все менять. У меня у самой случай был. ,я по российскому паспорту не Юлия, а Юля, так вот по английски написали YULIA, получал за меня паспорт уполномоченный, так что спросить было не с кого, а тоже надо было уезжать, так все нормально, 5 лет я с ним ездила, в визовые страны тоже (Испания, Андорра) . в прошлом году делала новый паспорт. все правильно там уже написали YULYA
Моей знакомой поменяли паспорт. Как там исправить? Заламинировано же все, надо все менять. У меня у самой случай был. ,я по российскому паспорту не Юлия, а Юля, так вот по английски написали YULIA, получал за меня паспорт уполномоченный, так что спросить было не с кого, а тоже надо было уезжать, так все нормально, 5 лет я с ним ездила, в визовые страны тоже (Испания, Андорра) . в прошлом году делала новый паспорт. все правильно там уже написали YULYA
Ответ от Виктория Шилова[гуру]
Я не поняла, вы написание с чем сравниваете? С русским паспортом? так там по-русски. А в загране какая разница как оно написано? У меня написано VICTORIA. А в пластиковой карте - VIKTORIA. Думаю, не суть важно....
Я не поняла, вы написание с чем сравниваете? С русским паспортом? так там по-русски. А в загране какая разница как оно написано? У меня написано VICTORIA. А в пластиковой карте - VIKTORIA. Думаю, не суть важно....
Ответ от ,[гуру]
если хоте можете поменять если успеете, с другой стороны это не будет ошибкой, просто весь турпакет бронируйте на такое написание. но если у вас скоро выезд то наверное все уже давно забронировано на другое написание тогда читайте мой ответ на соседнем вопросе:
если хоте можете поменять если успеете, с другой стороны это не будет ошибкой, просто весь турпакет бронируйте на такое написание. но если у вас скоро выезд то наверное все уже давно забронировано на другое написание тогда читайте мой ответ на соседнем вопросе:
Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с ответами на Ваш вопрос: При получении загранпаспорта обнаружила ошибку в написании имени VIKTORIIA,нужно ли менять загранпаспорт?