папа на иврите



Автор Маша+Саша задал вопрос в разделе Лингвистика

переведите фразу "ЛЮБЛЮ СВОЮ МАМУ" на иврит с транскрипцией. зараннее спасибо. и получил лучший ответ

Ответ от Евгения X[гуру]
Сорри, Био Фак, но это неправильно.
Если говорит мужчина, то: אני אוהב את אמי - "Ани оhев эт ими" или אני אוהב את אמא שלי - "Ани оhев эт има шели".
Если говорит женщина, то: אני אוהבת את אמי (Ани оhевет эт ими. ) или אני אוהבת את אמא שלי (Ани оhевет эт има шели.)

Ответ от .[гуру]
Бугага.

Ответ от Аркадий Харчевников[мастер]
אהבה אמא ​​שלי (переведено с помощью программы Dicter)

Ответ от Био Фак[активный]
Я люблю свою маму:
[ани оhевет ими]
אני והבת אימי
Это если говорит женщина.
[ани оhев ими]
אני והב אימי
Это если говорит мужчина.

Ответ от Ёергей Петров[гуру]
Проще уж с местоимёнными суффиксами, человек же будет портить кожу, пусть это будет лаконичней и красивше.
Итак, если ты, Маша+Саша, девочка и считаешь, что синие разводы украсят твою внешность, то женская форма фразы "Люблю свою маму" на иврите будет выглядеть вот так: אוהבת את אימי а звучать это будет оhевет эт ими.
Если же, Маша+Саша, ты мальчик и считаешь, что синяя размазня на коже прибавит тебе мужественности, то мужская форма этой фразы будет даже покороче, אוהב את אימי, оhев эт ими.
Впрочем, судя по почте, tanya, ты всё-таки девочка, так что, склоняйся к первому варианту.

Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с похожими вопросами и ответами на Ваш вопрос: переведите фразу "ЛЮБЛЮ СВОЮ МАМУ" на иврит с транскрипцией. зараннее спасибо.
 

Ответить на вопрос:

Имя*

E-mail:*

Текст ответа:*
Проверочный код(введите 22):*