pay attention перевод



Автор Usa-700 - задал вопрос в разделе Лингвистика

don't pay attention to me Не обращайте на меня внимания. А разве pay - это обращать переводится? и получил лучший ответ

Ответ от
pay attention - устойчивое выражение, переводится как обращать внимание, дословно никогда не переводится
например to have a shower - не поиметь душ дословно а сходить в душ, хоть глагол have не переводится как сходить

Ответ от Даниил Башмаков[гуру]
Pay attention - неделимое выражение. Pay - платить, да, но в сочетании со словом attention - будет "уделять внимание".

Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с похожими вопросами и ответами на Ваш вопрос: don't pay attention to me Не обращайте на меня внимания. А разве pay - это обращать переводится?
 

Ответить на вопрос:

Имя*

E-mail:*

Текст ответа:*
Проверочный код(введите 22):*