пимы



Автор Mystery задал вопрос в разделе Лингвистика

В чём разница между значениями слов "валенки" и "пимы"? и получил лучший ответ

Ответ от Людмила Шепелева[гуру]
По-моему, все отвечающие правы. Для кого-то нет разницы, для кого-то есть.
Изначально пимами называли национальную обувь северных народов-
сапоги с высокими голенищами из оленьей шкуры
Подобно коми pim, pimi̮ – то же, из ненецк. рīwа сапог, pimie, pime штаны, нганасан. faemu зимний сапог ;( Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера)
Это были высокие (до паха) меховые сапоги мехом наружу.
Потом так стали называть просто сапоги из оленьей шкуры.
Потом русскоязычное население стало так называть и валенки тоже.
Моя мама из Сибири, у них в станице Тебисской (Новосибирская обл. )
именно так называли валенки: пимы-самокаты. И оленьи сапоги тоже.
А сейчас есть ещё и пимы-чулки из оленьей шерсти (чуни, тобоки) .
Так что все правы.
Исконные северяне-ненцы так называют только оленьи длинные сапоги, а пришлые, современные - и меховые, и валяные сапоги.

Ответ от Helen[гуру]
пимы - сибирский диалектизм

Ответ от Savelyeva[гуру]
Это вообще разные понятия
Вот валенки
пимы
Вот пимы
пимы

Ответ от Floranne .[гуру]
никакой Helen верно ответила

Ответ от Gerdan[гуру]
Предлагаю обратиться к Далю (на кого-то же опереться надо 🙂
"ПИМЫ
м. мн. пимики, пимушки, самоедск. пизы, арх. перм. сиб. сапоги из оленьих камысов (шкуры с ног) , шерстью наружу; есть с долгими голенищами, и впол-икры (полуголяшки) , вроде ичиг; | валенки, катанки (войлочные) , обшитые кожей или холстом; под пимы в Сиб. надевают зимою липты. | Оренб. вязаная шерстяная обувь, с подшитыми подошвами".
Вот такие пироги. То есть пимы 🙂

Ответ от Мязитова Алина[гуру]
Ничем

Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с похожими вопросами и ответами на Ваш вопрос: В чём разница между значениями слов "валенки" и "пимы"?
 

Ответить на вопрос:

Имя*

E-mail:*

Текст ответа:*
Проверочный код(введите 22):*