Автор Ўлия... задал вопрос в разделе Прочее компьютерное
В чем прикол??? и получил лучший ответ
Ответ от Макс Зеленов[гуру]
если прочитать с русской транскрипцией, то получится "ай вонт ту фа кью", похоже на "I want to fuck you" - переводится как "я хочу тр@хнуть тебя" 🙂 вот и весь прикол 🙂
Ответ от Бе бе бе[гуру]
ай ван ту фор кью. по русски будет "я думаю ты идёшь на хуй"
ай ван ту фор кью. по русски будет "я думаю ты идёшь на хуй"
Ответ от Алексей Варламов[гуру]
ай он ту фо кью
ай он ту фо кью
Ответ от Артем Харченко[гуру]
Ай вон ту фо кью. .
Ай вонт ту фак ю.
По-моему переводится как: "Я хочу тебя тра**уть"
Ай вон ту фо кью. .
Ай вонт ту фак ю.
По-моему переводится как: "Я хочу тебя тра**уть"
Ответ от Ёемён Горбунков[эксперт]
Это разве прикол, это констатация факта))
Это разве прикол, это констатация факта))
Ответ от Александр Мануковский[гуру]
Наверное, надо читать с русским диалектом: айвантуфак. Типа "хочу чпокен-трахен".
Если проговаривать то, что написано правильно - это просто набор символов
Наверное, надо читать с русским диалектом: айвантуфак. Типа "хочу чпокен-трахен".
Если проговаривать то, что написано правильно - это просто набор символов
Ответ от Red[гуру]
Ответ от Александр Кузьмич[гуру]
Ответ от Bender ®[гуру]
это фигня.
вот твой "кролик написал " (Your bunny wrote ) это вещь.
это фигня.
вот твой "кролик написал " (Your bunny wrote ) это вещь.
Ответ от Ёергей Иванов[новичек]
В чем прикол. Посылка была в Перми ее зачем то отправили в Чайковский Почтамт, хотя мне ее должны отправить в Краснокамск. Скажите пожалуйста почему так?
В чем прикол. Посылка была в Перми ее зачем то отправили в Чайковский Почтамт, хотя мне ее должны отправить в Краснокамск. Скажите пожалуйста почему так?
Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с похожими вопросами и ответами на Ваш вопрос: В чем прикол???