женевьева



Автор Полина Сергеева задал вопрос в разделе Лингвистика

Женя по-русски,Джэйн по-английски,а Женевьева по-французски или нет? и получил лучший ответ

Ответ от Евгения X[гуру]
Евгения:
по-французски - Эжени (ударение на последний слог)
по-испански - Эухения
по-английски - Юджиния
по-немецки - Ойгения
по-португальски - Эужения
по-итальянски - Эуджения
и никакой Женевьевы...
Источник: моё имя - проверяла

Ответ от Женя Захаров[гуру]
Это не по-французски, это вроде как даже русская женская фамилия =)

Ответ от Elena[мастер]
Русское имя Евгений эквивалентно английскому Юджин. Поэтому Евгения и Джейн - разные вещи скорее всего. по поводу Женевьевы ничего сказать не могу

Ответ от Пользователь удален[гуру]
Или нет.
Имена вообще-то не переводятся.
По-английски Eugenie - Юджини, а Джейн - Jane - скорее, Яна.
Про Женевьеву - Genevieve - вообще сложно сказать.
Но явно разные написания.

Ответ от Helene Ellenschlaeger[гуру]
евгения - eugénie (у/южени)
eugénie и geneviève разные имена

Ответ от снегурочка[гуру]
По- французски - Эжени Eugenie

Ответ от Swin[эксперт]
Женя -Евгения.
Женевьева- от фр. Genevieve от поздн. лат. Genovefa, Genoveva предположительно германского происхождения от *geno -потомство, род +*wefa-женщина.
Джейн- Jane, Jayne(вариант) -Яна, фр. Jeanna от среднев. лат. Johanna,Joanna.

Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с похожими вопросами и ответами на Ваш вопрос: Женя по-русски,Джэйн по-английски,а Женевьева по-французски или нет?
Женевьева Парижская на Википедии
Посмотрите статью на википедии про Женевьева Парижская
 

Ответить на вопрос:

Имя*

E-mail:*

Текст ответа:*
Проверочный код(введите 22):*