a roaring good time



Margo fallis the great escape

Автор Ўля Плетнева задал вопрос в разделе Лингвистика

Помогите перевести текст!! a roaring good time by margo fallis part 1 и получил лучший ответ

Ответ от
A Roaring Good Time by Margo Fallis part 1 - название книги или учебника, надо полагать. Такового не имею.

Ответ от Александра Сердюкова[новичек]
Kllesheowa ·
новичок ·
Последние туристы покинули Трафальгарскую площадь в центре Лондона и пошли в их отели с их семьями.
. Голуби управляли к соседним окнам в течение ночи и памятника с лордом адмиралом Нельсоном на вершине, выдержал. Четыре бронзовых льва, которые сидели на памятнике, защищая лорда Нельсона, были теперь одними. Не было никаких детей, которые поднялись по ним. Не было никаких туристов, которые сделали многочисленные фотографии. Это было тихо.
“Они все пошли? ” спросил Альберт.
Сьюзен озиралась, “Никто”.
“Здесь также”, сказала Беатрис.
“Тогда давайте пойдем и давайте иметь некоторую забаву! ” звонил Эдвард. Эти четыре льва приехали в life3, как они делали каждую ночь в это время. Они протянули свой. Было довольно трудно сидеть в том же самом положении целый день.
“Я понял о том, что мы можем сделать сегодня вечером! ” сказала Беатрис. Она была непослушной группы. “Вы знаете тех охранников вниз в Букингемском дворце? Они должны остаться тихими. Давайте пойдем туда и давайте заставим одного из охранников двигаться. Я думал о хорошем пути к scare5 их”.
“Большой! ” сказал Эдвард.
Четыре бронзовых льва бежали по Моллу, который является названием улицы, ведущей от Трафальгарской площади до Букингемского дворца.
Сьюзен не была вполне так же непослушна как другие. Когда она прошла Сент-Джеймсский парк, она попыталась избежать идти на цветах. Альберт и Эдвард не заботились о том, на чем они шли.
Скоро львы были перед Букингемским дворцом, и они перепрыгнули через высокий.
“Продвиньтесь, мы должны будем быть действительно тихими, если мы хотим испугать охранников”, сказала Беатрис.
Львы пошли к коробке охраны, которая является очень близко к стене дворца. Они видели охрану, которая была starding жесткий как board7.
Беатрис бежала с такой скоростью, как она могла мимо охраны. Он не двигал мышцей. Она отбежала, но на сей раз намного ближе ему. Но охрана была
Альберт подскочил и приземлился перед охраной. Лев был намного больше, чем охрана, но от человека не было никакой реакции. Альберт глубоко вздохнул и ревел. Охрана все еще не двигалась, но огни дворца продвинулись, и скоро королевские охранники исчерпали дворец.
Эти четыре льва убежали и перепрыгнули через забор. Они скрылись позади памятника Виктории и смотрели. Охранники смотрели на всем протяжении территории под каждым кустарником и позади каждого дерева. Не было никого во Дворце.
Львы отбежали через Сент-Джеймсский парк к Парламенту и Биг-Бену

Ответ от Ольга Автомонова[новичек]
ЧАСТЬ 2
Как только львы достигли Вестминстерского моста, Биг Бен пробил 12.
“У меня есть отличная идея”, - сказала Сюзан. “Давайте поднимемся в Башню и переведём часы на час вперёд. ”
“Как весело! ” согласился Эдвард.
Четыре льва перепрыгнули через изгородь и поднялись по ступенькам на вершину высокой башни, где находился Биг Бен. Сьюзан просунула лапу наружу и переставила часы, так что был один час, вместо полночи. Они быстро спустились и снова побежали через мост, и Биг-Бен ударил один.
Сторож включил свет в своем сарчике. Львы смеялись. Сторож вышел и посмотрел на часы. “Я только что слышал, как он бил полночь. Что не так с Биг Беном сегодня ночью? ” Сторож посмотрел свои на часы и пошел наверх. Львы смотрели, как он переводит стрелки Биг Бена на сразу после полуночи.
Сьюзан, Альберт, Эдвард и Беатрис побежали вниз по берегу реки Темзы, смеясь всю дорогу. Затем, они побежали дальше вдоль берега реки и не остановились перед башней Лондона. “Эти здания были здесь давно, не так ли? ” Сказала Сьюзен, смотря на высокие башни.
“Я думаю, что одна из них здесь уже тысячу лет”, - сказал Альберт.
“Я слышал, что есть вороны, которые живут в башне. Я ненавижу птиц. Я устала от голубей, которые садятся на меня на Трафальгарской площади. Давайте пойдем и разбудим их” сказала Беатрис.
“Хорошо, Эдвард согласился. А мы можем съесть ворон? Я довольно голоден. Давайте поймаем их”. Эдвард согласился. Четыре льва перепрыгнули через ворота и побежал по траве в сторону Белой башни, главного места, где вороны спали. “Смущают охранники. Они называются Бифитерами”, сказала Беатрис. “У нас будет много неприятностей, если они найдут нас здесь”.
“Почему на Земле их называют Бифитерами? ” Эдвард спросил. “Мы можем их съесть? Они на вкус, как говядина? ”
“Пожалуйста, прекрати говорить о еде, Эдвард”, сказала Беатрис.
Вскоре они увидели спящих ворон возле Белой башни.
“Они странные птицы, не так ли? ” Сьюзен спросила.
“Они выглядят достаточно вкусно, чтобы съесть”, - сказал Эдвард.
Вороны очнулись, увидели львов и побежал во всех направлениях. Никто из них не мог летать, потому что их крылья были подрезаны. Они бежали очень быстро. Беатрис бегала за одним из воронов вокруг Белой башни. Эдвард побежал за двумя воронами вниз к воротам Предателя на реке Темзе. Альберт бегал за несколькими воронами по траве. Но Сьюзан просто бегала и прыгала по траве, не обращая внимания на черных воронов.
Вскоре львы устали бегать за воронами, и они собрались на траве.
“Я хорошо провел время. В Тауэре еще есть что делать? ” Альберт спросил.

Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с похожими вопросами и ответами на Ваш вопрос: Помогите перевести текст!! a roaring good time by margo fallis part 1
 

Ответить на вопрос:

Имя*

E-mail:*

Текст ответа:*
Проверочный код(введите 22):*