абба победитель получает все перевод



Автор Иван Баранов задал вопрос в разделе Музыка

Abba. Как правильно называется песня у группы abba "мир любит победителей", как то так на русском и получил лучший ответ

Ответ от Heeppie[гуру]
Эта песня ПРАВИЛЬНО называется "Победитель получит всё". Ну, а англоязычное её название тебе уже назвали.

Ответ от Порту[гуру]
The Winner Takes It All ?

Ответ от Vladimir[гуру]
The Winner Takes It All

Ответ от Владимир Несуровый[гуру]

Ответ от В.В.С.[гуру]
The Winner Takes It All
Победитель получает всё (перевод )
Не будем говорить
О прошлом, если можно.
Боль ещё жива,
И ни к чему слова.
Я пошла ва-банк,
И ты сделал то же.
Что теперь сказать,
Негде взять туза.. .
Кто победил – герой,
Кто проиграл – долой,
Кто проиграл – беда,
Значит не судьба.. .
В объятиях твоих
(Веря, что навечно)
Я думала о том,
Как построить дом
И как укрыться в нём.
Думала беспечно,
Веря до поры
В правила игры.. .
Господь, взмахнув рукой,
Бросает жребий мой.
Что значат для Творца
Разбитые сердца?
Кто победил – герой,
Кто проиграл – долой,
Закон един для всех,
Жаловаться грех!
Но те же ль, что со мной,
Ваши поцелуи?
Как звучит твоё
Имя – у неё?
В глубине души,
Ты знал, как я тоскую,
Но соблюдены
Правила игры.. .
У судей власть – судить,
А у меня – лишь жить,
И никаких забот,
Зрители – не в счёт!
Вот роздан новый круг,
Любовник или друг,
Много ль на кону?
Всё – лишь одному…
Лучше промолчать,
Опустив детали.
Ты здесь, чтобы опять
Мою ладонь пожать.
Прости, если тебя
Вид мой опечалил.
Нервы, как струна,
В мыслях – пелена…
Но ты видишь:
(Кто победил – герой
Кто победил – мир твой…)

Ответ от Ђиранозавр 4[гуру]
Победитель забирает всё!!(the winner takes it all)

Ответ от Гость[активный]
03.20.13 Конфуций о музыке Антропология Некогда ученики Конфуция слушая его лекции задавали ему вопросы и получали ответы, записывая их. Эти записи составили основу текста Ли цзи — Записи об обычаях. В них есть и такой пассаж: Следование человечности, не умиротворенное музыкой, — все равно что жатва без собранного урожая.В целом же, некогда ученик Конфуция Цзы-гун задал своему Учителю вопрос о песнях. Конфуций ответил Цзы-гуну и его ответ вошел в состав текста Ли-цзи, став известным потомкам как раздел под названием Юэ цзи — «Записи [о] Музыке», гласящий следующее в переводе В. Рубина:Все музыкальные звуки рождаются в человеческом сердце. Движения человеческого сердца вызываются внешними предметами. Возбужденные внешними предметами, движения [сердца] находят воплощение в голосе. Этому голосу должны ответить другие, ему соответствующие, и вот получается различие. Исполнение ансамблем различных гармонирующих звуков музыкального произведения вместе со щитами, секирами, веерами из перьев и бунчуками {2} называется музыкой.Музыка происходит от звуков. Их основа — чувства, рожденные в человеческом сердце внешними предметами. Поэтому, когда сердцу печально, то звук резкий и замирающий; когда в сердце удовольствие, то звук широкий и медленный; в сердце радость — звук внезапный и раскатистый, в сердце гнев — звук грубый и свирепый, в сердце почтение — звук открытый и отчетливый, в сердце любовь — звук гармоничный и мягкий. Эти шесть чувств — не от природы. Они возбуждаются внешними предметами.Поэтому древние цари относились с таким вниманием ко всему, что может возбудить чувство: при помощи правил поведения они руководили желаниями, при помощи музыки приводили в согласие звуки и голоса, управление обеспечивало единство в действиях, наказания предотвращали разврат. Правила поведения, музыка, наказания и управление в конечном счете едины. Они направлены к тому, чтобы привить общие чувства народу и создать упорядоченный строй.Все музыкальные звуки идут от человеческого сердца. В нем рождаются чувства, воплощающиеся в голосе. Музыкой становится голос, украшенный искусством.Поэтому в мирное время. когда управление правильно и гармонично, музыка выражает спокойствие и радость. Во время смуты, когда управление пристрастно и несправедливо, музыка выражает недовольство и гнев. Во времена гибели государства, когда народ отягощен невзгодами, музыка выражает скорбь иозабоченность. Настроенность музыки связана с политикой.Первая нота гаммы (гун) означает властителя, вторая (шан) — его слуг, третья (цзюэ) — народ, четвертая (чжи) — трудовую повинность, пятая (юй) -вещи. Когда правильны эти пять звуков, то музыка гармонична. Когда же первая нота расстроена, то звук грубый. Значит, князь высокомерен. Когда расстроена вторая нота, то звук неровный. Значит, чиновники недобросовестны. Когда расстроена третья нота, звук печальный — народ недоволен. Когда расстроена четвертая нота, звук жалобный — трудовая повинность тяжела. Когда расстрое-на пятая нота, звук оборванный — вещей не хватает. Когда же расстроены все пять звуков, наступает всеобщее равнодушие. Когда дошло до этого, государство может погибнуть со дня на день.Музыка княжеств Чжэн и Вэй была музыкой смут и волнений. Здесь пренебрегали порядком. В Стране тутовых деревьев над рекой Пу звучала музыка гибнущего государства. Правительство распадалось, народ рассеивался, клеветали на высших,искали своих личных выгод, и зло нельзя было остановить.Все музыкальные звуки идут от человеческого сердца; музыка связана с отношением человека к человеку. Поэтому звери и птицы знают голоса, но не знают музыкальных звуков. Люди простые и необразованные знают музыкальные звуки, но не знают музыки. И только благородные люди могут знать музыку Поэтому нужно разбираться в голосах, чтобы понимать музыку.

Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с похожими вопросами и ответами на Ваш вопрос: Abba. Как правильно называется песня у группы abba "мир любит победителей", как то так на русском
 

Ответить на вопрос:

Имя*

E-mail:*

Текст ответа:*
Проверочный код(введите 22):*