Автор Игорь задал вопрос в разделе Лингвистика
act your age как перевести? и получил лучший ответ
Ответ от Мариша Богданова[гуру]
Act your age означает вести себя соответственно своему возрасту или жить своим возрастом, например, не нужно думать, что тебе 20 когда тебе только 12, а в 30 лет нужно иметь постоянную работу и семью.
Ответ от Monade Second[гуру]
"действуй своим возрастом". это прямой перевод а вообще - "веди себя по-взрослому", вроде бы
"действуй своим возрастом". это прямой перевод а вообще - "веди себя по-взрослому", вроде бы
Ответ от Beaver[гуру]
Действуйте, ваше время. Ваше время действовать.
Действуйте, ваше время. Ваше время действовать.
Ответ от Ѝлла Кацнельбоген[гуру]
Брось ребячиться! ; Не веди себя как ребёнок!
Брось ребячиться! ; Не веди себя как ребёнок!
Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с похожими вопросами и ответами на Ваш вопрос: act your age как перевести?