аффтар выпей йаду



Автор синонимический задал вопрос в разделе Темы для взрослых

Как вы относитесь к ответам типа «Аффтар Жжот» и «Выпей йаду»? и получил лучший ответ

Ответ от Б м[гуру]
аффтар жжот....да?
Источник: выпей йаду...аффтар

Ответ от Бенедиктович[гуру]
в сети появилось новое слово: АБАССАКА!

Ответ от Ётанислав[гуру]
намана....сам эти словечки употребляю....

Ответ от Пользователь удален[гуру]
нормально..каждый человек индивидуален..прости его..

Ответ от WILD[гуру]
мне вобще на это фиолетого

Ответ от Пользователь удален[гуру]
Это как в тюрьме надо говорить на том языке на котором говорят вокруг

Ответ от Колька теперь папа[гуру]
убей сибя ап стену...:) иногда радуют)))

Ответ от ~~ ФрЯ в пёрЪяХ ~~[гуру]
вы лучше просите как я отношесь к етм, которые постоянно жаждут науить меня правильно писАть!

Ответ от Raven[гуру]
ANDY прально сказал.... ЛИЧНО Я НА ЭТОМ ЯЗЫКЕ ГОВОРЮ И ИМЕЮ ЗАЧОТ ПО АЛБАНСКОМУ (если ты не знаешь как этот язык называется)

Ответ от +Jose~Rio~Mendes+[гуру]
А́ффтар, афтар — автор поста/записи («креатива») , который комментируют остальные участники. Большинство жаргонизмов в этом словаре представляют собой штампы для выражения отношения к посту и его аффтару. Например «Аффтар жжот» , «Аффтар, Песши исчо !», «Выпей йаду» и т. п. Аффтар жжот — (см. Жжот) автор зажигает. Выражает восхищение, один из наиболее известных штампов. Абанамат! (эрратив матерного ебёна мать) — восклицание раздражения или удивления. Возможно, происходит из книги Сергея Довлатова «Наши» . (А возможно — из страмослябского словаря Макса Фрая) . Албанский (варианты Албанцкей, Олбанский, Олбанскей и т. п. ) — см. Учи албанский. Албанским называют русский язык. Иногда албанским называют жаргон «падонков» . Чаще употребляется в виде «Учи албанский!» , в отношении лиц, плохо владеющих языком (обычно русским) или жаргоном. Может употребляться в тексте оправдательного смысла: «Отъебитесь сцуке, йа выучил албанскей» — отстаньте, я все понял АПВС? — «А пачиму ви спг’ашиваете? » (имитация еврейского акцента) фраза из арсенала кащенитов Аццкий, аццкей (от «адский» ) — обычно адски хороший, сильный. Например, Аццкий отжыг, Аццкий сотона. Иногда — в изначальном значении — адский, плохой/жестокий. Аццкий Сотона́ — положительный отзыв, см. Сотона. Существует одноименный музыкальный коллектив Аццкая Сотона. АХЗ — а ХЗ (хуй/хрен знает) (см. ХЗ) Ахтунг! (нем. Achtung — внимание) — Предупреждение о неоднозначном/шокирующем содержимом поста. В предупреждениях и других случаях в качестве слова «Внимание» (например, «Ахтунг, ТРАФЕК !», «Ахтунг! В каментах пидоры!») . В некоторых случаях Ахтунгами или Ахтунгерами называют людей с (фактической или мнимой) гомосексуальной ориентацией. Ахуеть, дайте две, — удивление, белая зависть (то есть «хочу так (-ой/-ую/-ое) же!») . Иногда употребляется в качестве аналога «Пеши исчо» (см.) . Одна из версий происхождения — из анекдота про алкоголика в магазине: — Сколько стоит вот эта фаянсовая киса?— Это не киса, а бюст Будённого— Охуеть, дайте две!Адстой, Ацтой, Атстой — тоже, что и отстой, скука. [править] ББая́н, боян, бойан, бaянчег (превед-эрратив) , кана́ццкий баян, [:]||||||||||[:] или [:]\/\/\/[:] (смайл) — осуждающая реплика, говорящая о том, что «креатив» (см. ; т. е. пост/шутка/рассказ) является копией другого (зачастую давно всем известного) . Например, «Баян. Было год назад» . Происхождением баян обязан регулярному появлению на сайте anekdot.ru (с 07 марта 1999 года в рубрике Остальные новые анекдоты) и других подобных бородатого анекдота «Хоронили тёщу, порвали два баяна» . Позднее «баянами» стали называть все повторные анекдоты и постинги. Выражение «канаццкий баян» (то есть «канадский» ) изначально относилось к регулярно всплывающему в различных форумах и конференциях рассказу Дневник канадского эмигранта/Канада. Боянист — человек, неоднократно замеченный в постинге баянов. Беспесды, б/п (от разговорного «без пизды» — «не вру» , «без врак» ) — вводное слово с множеством значений, употребляется в значениях «без вранья» , «однозначно» , «безусловно» , «определённо» , «точно» , «конечно» , «естественно» и др. Бля, блиа, мля, пля — Либо как выражение всплеска эмоций (блиа! ! ниибаццо жжош!!! ) либо как связывающая часть речи (зачем блиа эта фсё??). Очень часто стоит в начале предложения. Вероятно, произошло от слова «блядь» (грубо, женщина лёгкого поведения) , но в этом значении никогда не употребляется (точно также как выражение «бляха-муха») . Бляпашлифсенахуймудаки (возможно также сокращение в виде БПФНМ) — выражение крайнего негодования по поводу поведения окружающих людей. Брутально — См. «Готично» . Бугага, бугога, Бгг (также англ. Bwa-ha-ha) — смех, у Булгакова — «Бру-га-га!!!» . (Многа) бу́каф (эрратив букв, то есть буква во мн. ч. род. падежа) — чаще всего употребляется в выражении «Ниасилил — многа букаф» (см. ) и его производных. [править] ВВ Бобруйск, жывотное! , ф Бабруйск, жывотнайе — восклицание, призван

Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с похожими вопросами и ответами на Ваш вопрос: Как вы относитесь к ответам типа «Аффтар Жжот» и «Выпей йаду»?
Жаргон падонков на Википедии
Посмотрите статью на википедии про Жаргон падонков
 

Ответить на вопрос:

Имя*

E-mail:*

Текст ответа:*
Проверочный код(введите 22):*