all the light we cannot see



Автор Caterine задал вопрос в разделе Лингвистика

Как можно перевести фразу (название книги) " All the light we cannot see"? и получил лучший ответ

Ответ от Копейкина Анна[эксперт]
Весь свет, который мы не можем увидеть.

Ответ от Ѐустам Искендеров[гуру]
Рассказ английского писателя Angus F.J.Wilson "A Bit Off the Map". Это название комментатор на русский перевёл "То ли карта набекрень? " (Возможно, оно на русском переводе так. ) Нужно читать произведение. Или другое. Brian Glanville "The Thing He Loves" - "Любимых убивают все".

Ответ от Александр Косухин[активный]
Все свете мы не можем видеть

Ответ от Sagitta[гуру]
Сначала принято читать книгу, а потом истолковывать название. Из какой это жизни - естествознание, психология, религиоведение?
To see the light может значить а) быть изданным, б) понять, осознать, с) обратиться в истинную веру. Ну и буквальный смысл, наверное, тоже никто не отменял. А скорее всего, там игра слов с какими-либо из этих значений.

Ответ от Дмитрий Строгов[гуру]
"Весь невидимый нам свет. "

Ответ от Jurijus Zaksas[гуру]
Весь этот невидимый свет.

Ответ от Александр Косухин[активный]
Все свете мы не можем видеть

Ответ от Ѐустам Искендеров[гуру]
Рассказ английского писателя Angus F.J.Wilson "A Bit Off the Map". Это название комментатор на русский перевёл "То ли карта набекрень? " (Возможно, оно на русском переводе так. ) Нужно читать произведение. Или другое. Brian Glanville "The Thing He Loves" - "Любимых убивают все".

Ответ от Дмитрий Строгов[гуру]
"Весь невидимый нам свет. "

Ответ от Jurijus Zaksas[гуру]
Весь этот невидимый свет.

Ответ от Sagitta[гуру]
Сначала принято читать книгу, а потом истолковывать название. Из какой это жизни - естествознание, психология, религиоведение?
To see the light может значить а) быть изданным, б) понять, осознать, с) обратиться в истинную веру. Ну и буквальный смысл, наверное, тоже никто не отменял. А скорее всего, там игра слов с какими-либо из этих значений.

Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с ответами на Ваш вопрос: Как можно перевести фразу (название книги) " All the light we cannot see"?
спросили в Avatar Press Diopsoidea
нужно сочинение по Английскому языку .. помогите .. оч надо !! =(
People often do say, a friend in need is a friend indeed and I do agree with that. We have many
подробнее...
спросили в Beat em up Convair
скажите слова песни you don't know Eminema
You Don't Know (оригинал Eminem feat. 50 Cent)
[50 Cent] Yeah...

[Intro: 50 Cent]
подробнее...
спросили в Birmingham Classic Irish Classic
Английский 9 класс
Dad usually comes up with original ideas. Last Sunday Dad _________DECIDED_________ that we should
подробнее...
спросили в Bashkir people People from Beirut
Помогите с английским, нужно сочинение минимум 10 предложений на тему Time is money, срочно!
Также как и деньги, время - это ресурс. Однако это уникальный ресурс. Его, в отличие от денег,
подробнее...
Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот еще темы с похожими вопросами:
спросили в Apollo 11 Apollo 16
где можно прочитать 100 лучших цитат из художественных фильмов
LOS ANGELES, California (AP) -- The American Film Institute's list of top 100 quotes from U.S.
подробнее...
Весь невидимый нам свет на Википедии
Посмотрите статью на википедии про Весь невидимый нам свет
 

Ответить на вопрос:

Имя*

E-mail:*

Текст ответа:*
Проверочный код(введите 22):*