алло по корейски



Как по корейски алло

Автор Miyukinomiya задал вопрос в разделе Города и Страны

Японцы вместо "алло" говорят "моси-моси". А как это слово произносят в других странах? и получил лучший ответ

Ответ от Лев[гуру]
в арабах говорят "Гэ",в италии "пронто"

Ответ от Natasha[гуру]
В Перу мне отвечали hola (ола) или просто si(да) Хотя там тоже говорят "ало"

Ответ от Јурик[гуру]
у нас:
-да!
- че надо!?

Ответ от Ali[эксперт]
Ха, а мне как-то позвонили, я взял трубку, сказал алло, а мне говорят "вам кого молодой человек", хотя это не я звонил а мне)

Ответ от Hibou[гуру]
В арабских странах очень по-разному говорят, в Египте и Ливане, чаще всего говорят текое подобие "алло", но при этом ударение на А, Л только одна произносится и О очень короткое, этакое Ало
а еще очень часто говорят просто "да" отвечая на звонок... если не знают номера (то бишь не знают, кто звонит) чаще говорят литературный вариант na'am, если знают звонящего и с ним в хороших отношениях могут сказать диалектные варианты "да", например, египетское "aywa"
Ещвспомнила, что часто та вместо ответа на звонок слышала "ahlan, ahlan" - "привет, привет", но этто только друзьям и родственникам

Ответ от Александр Багров[гуру]
В России иногда используют:
- Вас слушают
- У телефона
- Говорите
- На проводе

Ответ от Пользователь удален[гуру]
Вы не задумывались, почему, поднимая телефонную трубку, произносите слово "алло"? А начало было положено именно в этот день прошлого века, когда Томас ЭДИСОН написал письмо президенту телеграфной компании Питтсбурга, в котором доказывал, что лучшим вариантом приветствия при общении по телефону является слово "hello", которое у нас трансформировалось в "алло". Изобретатель телефона Александер БЕЛЛ предлагал свой вариант - слово "ahoy", используемый при встрече кораблей. Если бы был принят его совет, то мы бы орали, шептали (в зависимости от темперамента и настроения) в трубку телефона: "Эй, кто там? "
“Слово “алло” сейчас сроднилось с телефоном, а возникло, когда телефонов не было и в помине. Это слово морское. Оно употреблялось на корабле и означало: “слушай”. Его кричали в рупор на корабль, с каким хотели переговариваться, чтобы на нем внимательно слушали”.
Подскажите, пожалуйста как правильно в устной речи произносить по телефону "АЛЛО" или "АЛЕ"
--------------------------------------------------------------------------------
Ответ справочной службы русского языка
Рекомендуется произношение [алё].
француз, отвечая по телефону, говорит: oui, <allo>
англичанин: hello!, hullo!, hallo!
По-корейски "алло" - ёбосё,
На японском
Яххо! (Yahhoo) - "Привет". Неформальный вариант.
Оой! (Ooi) - "Привет". Весьма неформальный мужской вариант. Обычное приветствие при перекличке на большом расстоянии.
Ё! (Yo!) - "Привет". Исключительно неформальный мужской вариант.
Гокигэнъё (Gokigenyou) - "Здравствуйте". Редкое, очень вежливое женское приветствие.
служебный - телефонный этикет:
Трубку необходимо снимать до четвертого-пятого звонка, но лучше всего — после второго. Звонок — сильный раздражитель, поэтому не стоит затягивать с ответом. Такие ответы, как «Да!» , «Алло!» , «Слушаю!» , в служебной обстановке недопустимы. Деловой этикет рекомендует создать сценарий первых десяти слов приветствия применительно к специфике вашей фирмы, компании или ее отделов, а затем ввести данные стандарты в обращение. Например: «Гранд-Банк. Оператор Богаткина. Добрый день! Чем могу помочь? » Можно не называть фамилии, ограничившись лишь обозначением отдела компании. Например: «Отдел кредитов. Добрый день! » Важно, чтобы набравший ваш номер человек понимал, куда именно он позвонил и кто с ним говорит.

Ответ от ~*MilaNia*~[гуру]
В Италии - "Pronto"

Ответ от Пользователь удален[новичек]
Немцы говорят Халё

Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с похожими вопросами и ответами на Ваш вопрос: Японцы вместо "алло" говорят "моси-моси". А как это слово произносят в других странах?
Моси на Википедии
Посмотрите статью на википедии про Моси
 

Ответить на вопрос:

Имя*

E-mail:*

Текст ответа:*
Проверочный код(введите 22):*