Oublier перевод
Автор Kristina laktionova задал вопрос в разделе Лингвистика
Помогите найти красивые признания в любви на французом языке и получил лучший ответ
Ответ от Ольга Чайкова[гуру]
Je préfère mourirdans tes bras que de vivre sans toi. – Лучше умереть у тебя в объятьях, чем жить без тебя.T’aimer c’estfacile, te le dire c’est dificile, mais t’oublier c’est impossible. – Любить тебя – просто, признаться в этом – трудно, а забыть тебя – невозможно.Une minute pourt’apprécier, Un jour pour t’aimer et Une vie entière pour ne pas t’oublier … – Нужна минута, чтобы тебя оценить, сутки, чтобы полюбить, и целая жизнь, чтобы не забыть.Si tu étais unelarme, je ne pleurerais pas de peur de te perdre. – Если бы ты был слезой, я бы никогда не плакала, боясь тебя потерять. Mon tendre amour,Laisse moi te direpar ces quelques mots combien je t’aime. Toi seul, par ta présence, m’a donnéune réelle raison de vivre. Je suis à présente très épanouie, et je me réveillechaque matin avec une joie qui ne s’efface pas, tellement heureuse de comptepour quelqu’un et d’avoir quelqu’un à aimer chaque jour.Моянежная любовь,Позвольмне сказать тебе в нескольких словах, насколько я тебя люблю. Ты один своимприсутствием дал мне реальный повод жить. Сейчас я сияю (цвету) , и каждое утроя просыпаюсь с радостью, которая не проходит, настолько счастливая за кого-то ичто есть тот, кого люблю каждый день.
Посмотрите вот на этом сайте тут есть все что вам надо
У кого есть текст и перевод песни Stromae, Alors On Dance. Поделитесь, пожалуйста. Поделитесь, пожалуйста
Alors On Danse
Alors on danse
Alors on danse
Alors on
Qui dit
подробнее...
У кого есть текст песни Давай танцуй (Alors On Dance)! Напишите Пожалуйста! Срочно надо!!! СПАСИБО!!!!
Давай Танцуй
Давай танцуй
Давай танцуй
Каждый день только работа,
Только
подробнее...
Помогите найти текст и перевод песни Sarah Riani-Confidence
J’ai voulu laisser le temps mais il ne m’a laisser le choix
Pour ne pas y penser j’ai fait
подробнее...
Нужен стих на французском языке ПРО ЦВЕТЫ, сразу с переводом на русский!
Un rêve
"Quel don lui faire au déclin de l'année?
Le vent d'hiver a
подробнее...