анекдоты про переводчиков



Автор Аллочка задал вопрос в разделе Юмор

Кто знает анекдоты про переводчиков? Плииииз!!! и получил лучший ответ

Ответ от Амазонка[гуру]
Можешь почитать здесь:
А это – на закуску!
Студент сдает экзамен по английскому языку. Преподаватель ему удивленно:
- Молодой человек, Вы мне на китайском отвечаете!
- Черт, в темноте вчера не тот учебник взял.
Рассказывая английский анекдот, ощущаешь чувство легкого превосходства,
слушая английский анекдот, ощущаешь чувство легкой неполноценности.
10 Blondes 1 Brunette
There were 10 blondes and one brunette hanging on a rope off of mount everest.
The rope could'nt hold all of them so one person would have to fall on to the cliff below and sacrifice her life so the rest could live.
The brunette gives a touching story of how she will sacrifice her life for the rest of them to live, and she will let go and die and after she does this touching speech all the blondes applauded her.
Новоиспечённый переводчик пришёл на работу устраиваться. Ну его и спрашивают:
- Какие языки знаете?
- Английский, французский, испанский!
- Ну скажите чего-нибудь по-испански.
- Guten morgen!
- Так это же вроде по-немецки?
- Значит, еще и немецкий!
Ardent fan
In the course of one recital in Spain, pianist Vladimir de Pachmann was distracted by a lady who was vigorously fanning herself. At last the pianist said with a smile, " Lady, you are fanning two-four and I'm playing three-four. I'll play to yours, but we can't possibly carry on like this."
К новому русскому приехала иностранная делегация, три человека. Он (думая, что те его не понимают) кричит секретарше:
- Маш, принеси этим трем недоумкам кофе!
Один из приехавших (по-русски) :
- Не трем, а двум. Я – переводчик
Студенты устроили пикник с американскими друзьями. Через некоторое время кое-кто кое-кого назвал "тупицей" естественно в присутствии американцев, те засмеялись и спросили, кто такой тупица... Студентам пришлось объяснить...: ) После этого, один американец другому говорит.. ."U R тупица", а другой ему ответил: "And u r three pizzas"
"А вы чем занимаетесь? "
"Я переводчик. "
"Правда? Интересно. А чем вы на жизнь зарабатываете? "
"А, вы имеет в виду работу? А я не работаю. Я так много получаю за переводы, что мне и работать не надо. "
"И сколько это будет стоить? "
"Х долларов. "
"За один листок бумаги? "
"Нет, за бумагу я денег не беру. Бумага бесплатно. Это стоимость работы. "
"Пробелы вы не переводите, поэтому мы не будет их оплачивать. "
"Хорошо. Я пришлю вам перевод без пробелов. "
Петербург, зима, сумерки. Около запорошенного снегом гаишника
останавливается иномарка, из неё выходит японец и говорит:
-Оясуминасай, сумимасэн, омавару-сан, доко-дэ ватаси-ва коно юкитоси-ни Кока-Кола -но кан-о коубаймас-ка? .
На что гаишник ему отвечает: - Извините, я не понял. Вы спрашиваете, где в этом печальном заснеженном городе купить бутылочку чего?

Ответ от Александр Бузулуцкий[гуру]
Чукотка
комисар спрашивает через переводчика у чукчи кулака "Где спрятал золото ?отвечай а то расстреляем?" переводчик переводит дословно чукча отвечает "За ярангой зарыл" переводчик переводит "расстреливай русская собака"

Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с похожими вопросами и ответами на Ваш вопрос: Кто знает анекдоты про переводчиков? Плииииз!!!
 

Ответить на вопрос:

Имя*

E-mail:*

Текст ответа:*
Проверочный код(введите 22):*