Автор Emmanuel Teimurazov задал вопрос в разделе Лингвистика
Перевод с Русского на Английский. Хелп пипл "Ангел мой, иди со мной ты впереди я за тобой" и получил лучший ответ
Ответ от Konbanwa[гуру]
My Angel, walk with me - lead me and I'll follow you.
Ответ от Алиса Долныкова[новичек]
My angel, you come with me, I come after you
My angel, you come with me, I come after you
Ответ от Александр[гуру]
А можна без рифмы и матерно?
А можна без рифмы и матерно?
Ответ от Irredentist[гуру]
lead me angel
lead me angel
Ответ от Артур Геворкян[гуру]
My angel, be with me, you lead the way, I will follow.
My angel, be with me, you lead the way, I will follow.
Ответ от Как тук[активный]
Раскатал губищу губашлеп губастый, закатай обратно))
Раскатал губищу губашлеп губастый, закатай обратно))
Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с похожими вопросами и ответами на Ваш вопрос: Перевод с Русского на Английский. Хелп пипл "Ангел мой, иди со мной ты впереди я за тобой"