английский клуб всадник без головы



Всадник без головы на английском языке

Автор Валерия Ключникова задал вопрос в разделе Домашние задания

С английского языка известный роман переводится "Безголовый всадник", но принято его называть "Всадник без головы". и получил лучший ответ

Ответ от Natalinka[гуру]
В русском языке "безголовый" имеет переносное значение - "глупый", а это не соответствут роману.

Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с ответами на Ваш вопрос: С английского языка известный роман переводится "Безголовый всадник", но принято его называть "Всадник без головы".

Какую книгу посоветуете прочитать?
Джейн Остин Гордость и предубеждение, Эмма
Маргарет Манерлин Митчелл Унесенные ветромподробнее...

Где можно увидеть эту ГОЛОВУ?
Индейцы лакота – народ гордый и непримиримый. Они воевали с федеральным правительством до 1877
подробнее...
спросили в Интернет Ссылки
дайте пожалуйста ссылку где можно бесплатно скачать книгу на английском языке Томас Майн Рид "Всадник без головы"
ну ты задачку подкинула! Перекопал не один десяток сайтов, но кажется нашёл! Надеюсь что она тебя
подробнее...
 

Ответить на вопрос:

Имя*

E-mail:*

Текст ответа:*
Проверочный код(введите 22):*