Автор Надежда Романенко задал вопрос в разделе Лингвистика
Как по английски будет неверующая (потерявшая веру) и получил лучший ответ
Ответ от Alex[гуру]
not beleived one
Ответ от Жизнерадостная[активный]
Lost faith - потерявшая веру. Unbelieving - неверующий. Выбирай какое нравится, удачи)
Lost faith - потерявшая веру. Unbelieving - неверующий. Выбирай какое нравится, удачи)
Ответ от Анюта Валова[гуру]
unbelieving или atheist
unbelieving или atheist
Ответ от Евгений[гуру]
Наилучший вариант будет - disbeliever - это, тот кто отказывается от веры (определение по словарю - someone who refuses to believe (as in a divinity)) Сама приставка dis- подразумевает исчезновение того, что было. Например: She disassembled the d
Наилучший вариант будет - disbeliever - это, тот кто отказывается от веры (определение по словарю - someone who refuses to believe (as in a divinity)) Сама приставка dis- подразумевает исчезновение того, что было. Например: She disassembled the d
Ответ от To-to-ha[мастер]
как-то так: irréligieux, incroyant, athée
как-то так: irréligieux, incroyant, athée
Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с похожими вопросами и ответами на Ваш вопрос: Как по английски будет неверующая (потерявшая веру)