авация или овация



Авация или овация

Автор Ёергей Бушмин задал вопрос в разделе Лингвистика

авация и получил лучший ответ

Ответ от Ўлия Петрова[активный]
"Овации" (их имеете в виду? ) от латинского "овос" т. е. яйцо. Наличие их проверяли у претендующих на папство, путем усаживания на дырявый трон и прощупывания. Если таковые имелись, раздавались аплодисменты, а по другому овации. Это затевали, чтоб исключить, что папа Римский - женщина

Ответ от Марина Назарова[гуру]
Может, все-таки овация?

Ответ от Александр кайманов[гуру]
"Авиа" в переводе с Латыни "Птица"
)Ой, неправильно прочел, может имелась ввиду "Овация"?
"Ovatio"-в переводе (с Греческого? ) означает "Триумф"

Ответ от Nataliya Maksimova[гуру]
Овация
(лат. ovatio - от ovo - ликую), 1) в Др. Риме менее торжественнаяформа триумфа. 2) Восторженные знаки одобрения, бурные рукоплескания.

Ответ от <Маргоша>[гуру]
Овация - [франц. Ovаtion < латинск. Оvаtiо - ликование]. Восторженные знаки одобрения и приветствия, бурные рукоплескания. Аплодисменты.

Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с похожими вопросами и ответами на Ваш вопрос: авация
Овация на Википедии
Посмотрите статью на википедии про Овация
 

Ответить на вопрос:

Имя*

E-mail:*

Текст ответа:*
Проверочный код(введите 22):*