автобиография чингиз айтматов



Автобиография чингиза айтматова

Автор Послышаться задал вопрос в разделе Образование

автобиографию Чингиз Айтматова кто он такой? и получил лучший ответ

Ответ от ЂатьЯнка[гуру]
вообще вроде писатель

Ответ от родовспоможение[гуру]
Людской наглости нет предела! Ты что хочешь, чтобы тебе здесь целый реферат сбацали? А как насчет того, чтобы самой хотя бы в интернете покопаться, если уж книги не читаешь?

Ответ от соплодие[гуру]
Чингиз Айтматов родился 12 декабря 1928 в кишлаке Шекер в Киргизии.
В 1956 поступил на Высшие литературные курсы в Москве (окончил в 1958). В год окончания курсов в журнале «Октябрь» был опубликован его рассказ Лицом к лицу (перевод с киргизского). В том же году были опубликованы его рассказы в журнале «Новый мир» , а также вышла в свет повесть Джамиля, принесшая Айтматову мировую известность.
В повести Джамиля, героем-повествователем которой был 15-летний подросток, проявилась главная особенность прозы Айтматова: сочетание напряженного драматизма в описании характеров и ситуаций с лирическим строем в описании природы и обычаев народа.
По окончании Высших литературных курсов Айтматов работал журналистом в г. Фрунзе, редактором журнала «Литературный Киргизстан».
В 1963 был издан сборник Айтматова Повести гор и степей. Вошедшие в книгу повести Тополек мой в красной косынке, Первый учитель, Материнское поле повествовали о сложных психологических и житейских коллизиях, происходящих в жизни простых деревенских людей в их столкновении с новой жизнью.
До 1965 Айтматов писал на киргизском языке. Первая повесть, написанная им по-русски, – Прощай, Гульсары! (первонач. название Смерть иноходца, 1965). Судьба главного героя, киргизского крестьянина Тананбая, так же типична, как судьбы лучших героев «деревенской прозы». Тананбай принимал участие в коллективизации, не жалея при этом родного брата, затем сам становился жертвой партийных карьеристов. Важную роль в повести играл образ иноходца Гульсары, который сопровождал Тананбая на протяжении долгих лет. Критики отмечали, что образ Гульсары является метафорой сущности человеческой жизни, в которой неизбежно подавление личности, отказ от естественности бытия. Г. Гачев назвал Гульсары характернейшим для Айтматова «двуголовым образом-кентавром» животного и человека.
В повести Прощай, Гульсары! создан мощный эпический фон, ставший еще одной важной приметой творчества Айтматова, использовались мотивы и сюжеты киргизского эпоса Карагул и Коджоджан. В повести Белый пароход (1970) Айтматов создавал своеобразный «авторский эпос» , стилизованный под эпос народный. Это была сказка о Рогатой Матери-Оленихе, которую рассказывал главному герою Белого парохода, мальчику, его дед. На фоне величественного и прекрасного в своей доброте сказания особенно пронзительно ощущался трагизм судьбы ребенка, который сам обрывал свою жизнь, будучи не в силах смириться с ложью и жестокостью «взрослого» мира.
Мифологические, эпические мотивы стали основой повести Пегий пес, бегущий краем моря (1977). Ее действие происходит на берегах Охотского моря во времена Великой Рыбы-женщины, прародительницы человеческого рода.
В 1973 Айтматов написал в соавторстве с К. Мухамеджановым пьесу Восхождение на Фудзияму. Поставленный по ней спектакль в московском театре «Современник» имел большой успех. В центре пьесы – проблема человеческой вины, связанной с молчанием, невозвышением голоса против несправедливости.
В 1980 Айтматов написал свой первый роман И дольше века длится день (впоследствии озаглавленный Буранный полустанок). Главный герой романа – простой казах Едигей, работавший на затерянном в степи полустанке. В судьбе Едигея и окружающих его людей, как в капле воды, отразилась судьба страны – с предвоенными репрессиями, Отечественной войной, тяжелым послевоенным трудом, строительством ядерного полигона близ родного дома. Действие романа развивается в двух планах: земные события пересекаются с космическими; внеземные цивилизации, космические силы не остались безучастными к злым и добрым поступкам людей. Как и в повестях Айтматова, в романе И дольше века длится день важное место занимает образ верблюда – как символа природного начала, а также легенда о матери Найман Ана и ее сыне, который по воле злых людей становится манкуртом, т. е. не помнящим своих корней бессмысленным и жестоким существом.

Ответ от Џна Леонтьева[гуру]
На самом деле нужно почитать этого писателя!! Его книги учат жизни.
В своё время мне дала почитать его моя учительница... Я до сих пор его читаю... .
А вообще так, на будущее: нужно ходить по библиотекам, читать самой, анализировать, иначе что получится, если всё с инета скачивать?

Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с похожими вопросами и ответами на Ваш вопрос: автобиографию Чингиз Айтматова кто он такой?
Айтматов Чингиз Торекулович на Википедии
Посмотрите статью на википедии про Айтматов Чингиз Торекулович
 

Ответить на вопрос:

Имя*

E-mail:*

Текст ответа:*
Проверочный код(введите 22):*