Азербайджанские фамилии список
Автор Пусто задал вопрос в разделе Прочие искусства
Подскажите пожалуйста! Как Азербайджанцы обращаются друг к другу? и получил лучший ответ
Ответ от *¦* ?р?н? *¦*[гуру]
Фамилии у азербайджанцев возникли сравнительно недавно. Еще в XIX веке АМ азербайджанцев состояла из основного имени и имени отца, к которому добавлялись слова оглу (вин. пад. от огул «сын») , -заде «сын» , «отпрыск» (которое в азербайджанском языке употребляется только как антропонимический формант и является заимствованием из персидского) при образовании мужских имен,
Появление фамилий у азербайджанцев относится к XX веку, главным образом к периоду после установления советской власти в Азербайджане. Образование фамилий не было унифицировано: за основу бралось имя или отца, или деда. На стадии образования фамилий азербайджанская АМ состояла из имени и фамилии, возникшей из отчества, которое переходило в фамилию или без изменений, например Алиага Селимзаде, или в русифицированной форме — Бахрам Мансуров, Кямаля Везирова. Так появилась трехчленная АМ: ИИ + отчество + НИ (фамилия) . В настоящее время у азербайджанцев встречаются фамилии, имеющие формы старых отчеств: Джафароглу, Сафароглу, Рамазанзаде, Алмасзаде, а также оканчивающиеся аффиксами -лы, ли: Джуварлы, Джаббарлы, Касумбейли, Сейдбейли. В большинстве своем фамилии азербайджанцев оканчиваются на -ов (а) , -ев (а) : Алиев, Самедов, Тагиев, реже на -ский (ая) : Муганлинский, Шушинский, Лемберанский, которые часто образованы от топонимов (Мугань, г. Шуша, с. Лемберан) .
Отчества в употреблении также выступают в двух формах: с одной стороны, Мамед оглы, Али кызы, с другой — Мамедович, Алиевна, причем в официально-деловом общении почти всегда используются русифицированные варианты: Октай Заурович, Зивяр Гусейновна и т. п.
При обращении к мужчине (чаще всего старшему по возрасту или вышестоящему по положению) распространено слово муэллим «учитель» , которое в данном случае утрачивает свое прямое значение и становится показателем вежливого, почтительного отношения, например: Насир муэллим, Кямиль муэллим, Ахмед муэллим.
Сейчас постепенно выходит из употребления слово мирза, которое добавлялось к имени при обращении к образованным, ученым людям. Ушли также в прошлое (ввиду отсутствия соответствующих реалий) присущие только мужчинам такие титулы, как гаджи, казы, сейид, паша, хан, бек, везир, солтан и др. , которые присоединились к ИИ служителей религии, привилегированных или должностных лиц. Они сохранились в качестве основных мужских имен: Гаджи, Паша, Солтан, Эльхан, Алибек и др.
По имени обращаются друг к другу сверстники. Фамильярное отношение придается присоединением к основному имени слова киши «мужчина» при обращении к мужчине и слова арвад «женщина» при обращении к женщине, например: Гасан киши, Захир киши, Зулейха арвад. При вежливом, почтительном обращении к женщине используется слово ханым «уважаемая» , «почтенная» , в наши дни утратившее свое основное значение: Лалэ ханым, Нигяр ханым, Нэргиз ханым. При вежливом обращении к девушке употребляется сочетание ханым гыз «уважаемая девушка» , а также слова баджи «сестра» , гелин «невеста»
Принятой вежливой формой обращения младших к старшим, а также к незнакомым людям служит употребление вместо ИИ терминов родства, даже если старший не является родственником говорящего: хала «тетя (сестра матери)» , халакызы «двоюродная сестра (дочь сестры матери)» , биби «тетя (сестра отца)» , бибикызы «двоюродная сестра (дочь сестры отца)» , баджикызы «племянница (дочь сестры)» , баджиоглы «племянник (сын сестры)» , нэнэ «бабушка» , эми «дядя (брат отца)» , дайы «дядя (брат матери)» , эмиоглы «двоюродный брат (сын брата отца)» , дайыоглы «двоюродный брат (сын брата матери)» , баба «дедушка» и т. п. Если обращаются к родственнику, то термины родства добавляют к ИИ: Хелимэ биби, Сабир эми, Рашид дайны и т. п. Старшие при обращении к младшим употребляют слово бала «дитя» : Фуад бала, Динара бала. Термины родства иногда выступают и как компонент имени, например: Беюкбаджи, Шахбаджи, Гелингыз, Агадайны, Халабаджи, Ширбаба, Эзимбаба, Балаэми, Атабаба, Инджибиби, Агабиби, Нэнэгыз, Ахундбала, Мирзабала и т. д. .
Источник:
Вы можете отличить русскую фамилию от ...не русской?
Чтобы выявить самые характерные черты, отличающие русские фамилии от фамилий иных народов, надо
подробнее...