баба си



В третий раз закинул он невод

Автор Ангелина Ерёменко задал вопрос в разделе Домашние задания

Перевидите с болгарского языка на русский и получил лучший ответ

Ответ от
Жил старик со своею старухой
У самого синего моря;
Они жили в ветхой землянке
Ровно тридцать лет и три года.
Старик ловил неводом рыбу,
Старуха пряла свою пряжу.
Раз он в море закинул невод, -
Пришёл невод с одною тиной.
Он в другой раз закинул невод, -
Пришёл невод с травой морскою.
В третий раз закинул он невод, -
Пришёл невод с одною рыбкой.
С непростою рыбкой, - золотою.

Ответ от Svetik Kokul[эксперт]
а тут и всё так понятно...

Ответ от Марк[новичек]
у синего моря, Старик и бабушка;
Они жили в землянке suhopena
тридцать тонн целей и трех лет
Старик с рыбой чистая рыба
Prela бабушки и пряжи.
Vendazh он бросил в море
сети, но зачерпнул грязь.
Второе время расширенной сети
такого падения водоросли.
Третье время расширенной сети
вытащили из воды и рыбы, но не другие, но золото

я правдо болгарский не знаю.. но вот переводик с помошью переводчика

Ответ от Ольга Бабкина[гуру]
сказка о рыбаке и золотой рыбке

Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с похожими вопросами и ответами на Ваш вопрос: Перевидите с болгарского языка на русский
Баба Си на Википедии
Посмотрите статью на википедии про Баба Си
 

Ответить на вопрос:

Имя*

E-mail:*

Текст ответа:*
Проверочный код(введите 22):*