Автор Анастасия Курочкина задал вопрос в разделе Лингвистика
Английский. Как переводится слово "banji" и "im so banji"? и получил лучший ответ
Ответ от Mark Shor[гуру]
Наткнулся на большую статью посвященную этому слову (на английском, правда) : pancocojams.blogspot.com.au/2014/04/the-changing-meaning-of-banji-banjee.html
Если вкратце.. .не очень-то получится вкратце, потому что это слово со временем меняло значение. Когда-то (1980-1990-е) оно означало парня или девушку, часто из гетто, спящих с кем попало, часто как гомо или лесби (примеры в американском документальном фильме Paris is Burning - 1990), со своим особым стилем одежды.
В 2000-х слово перестало ассоциироваться в такими вот парнями-девчонками, а только с их стилем одежды (пример - репер Salt N Peper, или Sharaya J), появилось даже выражение banji (banjee) certified, хотя привкус гомосексуализма в этом остался - именно тогда и появилась новая расшифровка этого слова Be Authentic Never Jeopardize Individuality - будь собой.
Нет такого слова.
Марихуана.
Я такой накуренный.
им так банжи
акроним- "Be Authentic Never Jeopardize Individuality"
будь собой
Может быть, что это колониальное слово, от индусов пошло? Слово "banj" (бандж) у жителей Индостана означало коноплю. Смысл всей фразы в этом случае: "Я такой обкуренный".