Автор ЁлеZинk@ задал вопрос в разделе Бухгалтерия, Аудит, Налоги
Банкирша, генеральша, секретарша... В отношении кого употреблялись эти и аналогичные им слова в России в XIXв.? и получил лучший ответ
Ответ от .[гуру]
По правилам РУССКОЙ грамматики :
банкирша, генеральша ...жёны мужей
профессионально обозначенных .
А секретарша ???Жена секретаря ???))
Потому ей и достаются жёнены заботы ( некоторые !!!)
потому КАК путают ...по безграмотности !!!))
Дело в том, что во французском, итальянском и некоторых других языках есть равноправные термины. " "секретарь" (муж. рода) и " секретарша " (жен. рода) . В русском языке нет этого термина в женском роде. "
Генеральша ", "Банкирша" и подобные словесные конструкции обозначали в прежние, дореволюционные времена не формальную должность, а ту особу, которая являлась женой человека, имеющего должностной статус генерала или банкира.
Сейчас термин " генеральша, банкирша " исчез из обихода, будучи замененным словосочетанием "жена генерала", жена банкира. Кстати, такие слова, как "учительша", "майорша", до сих пор употребляются малообразованной или вообще необразованной частью населения, безотносительно к тому, имеет ли данное лицо должность учителя и является при этом женщиной ("учительница") или имеет статус жены учителя-мужчины.
Куда можно сдать котят от простой кошки в Москве ???
Главное никуда их не сдавайте! Перекупщики их убьют, да и те кого у них заберут всё равно заразятся
подробнее...
Денежный перевод
Многие платежные системы типа Western Union вообще не требуют ничего, кроме полного имени и вида
подробнее...