батькивщина перевод



Батьковщина перевод с украинского

Автор Алексей М задал вопрос в разделе Лингвистика

Батькивщина и получил лучший ответ

Ответ от Наталья Сорокина[гуру]
Не умничайте там, где это совершенно не нужно.
Следуя Вашей логике, почему в русском "Отечество" - среднего рода? "Отец-то ведь - мужского.
И ещё, "Батьківщина" - переводится не только, как "Отечество", но и как "Родина" - женского рода. Да и "Отечество " - скорее " Вітчизна", а не "Батьківщина".
Ну и, ещё - "Батьківщина" женского рода потому, что под этим словом подразумевается- "земля (ж. р. ) батьків".Наталья Сорокина
Гуру
(2532)
Умничаете)).
Вы вырываете слова из контекста и стараетесь прилепить одно к другому)). Русский и украинский - два разных языка, так с какой стати Вы берёте русское "женщина" и украинское "Батьківщина" и ищете "привязки к местности".Берите уже украинские "Батьківщина" и "жінка" или же оба слова на русском, но не всё в одну кучу.
А почему Киев - мать? Так потому, что СТОЛИЦА)).

Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с похожими вопросами и ответами на Ваш вопрос: Батькивщина
Батькивщина на Википедии
Посмотрите статью на википедии про Батькивщина
 

Ответить на вопрос:

Имя*

E-mail:*

Текст ответа:*
Проверочный код(введите 22):*