белый саван



саван для покойника

Автор Ђа, которая важна для вас задал вопрос в разделе Школы

помогите с русским языком. и получил лучший ответ

Ответ от Daemon X[гуру]
правЕльно - неправильно.
закутаного - неправильно (закутанного)
САВАН - правильно (это покрывало, которым накрывают тело в гробу)

Ответ от Liza ilina[активный]
САВАН - правильно

Ответ от Ёветлая[гуру]
Саван- погребальное одеяло, точнее покрывало. Ещё: САВАН, род долгой рубахи, в которой иногда хоронят умерших, замест иной одежды ( СЛОВАРЬ ДАЛЯ)

Ответ от Председатель[гуру]
Правильно.
СА'ВАН, а, м. [греч. sabanon с араб.] .
1. Погребальное одеяние из белой ткани для покойников. Как саваном, снегом одета, избушка в деревне стоит. Некрасов. 2. перен. Белый покров (снега, зимы; поэт.) . Снежный с. В белом саване смерти земля. Некрасов. 3. Вообще — плотно закрывающий покров (независимо от цвета; в сравнениях, поэт.) . Тьма ночные своды небесные, как саваном, покрыла. Лермонтов.

Ответ от Анархиеволокоточерепопеньковский[гуру]
Тебе уже ничего не поможет. ПравИльно,

Ответ от Ира[гуру]
Сава́н — это одежда для усопшего или покрывало, которым накрывают тело в гробy. Это одеяние обычно белого цвета.
Как правило, в качестве савана используется костюм для мужчин, и нарядное длинное платье с длинными рукавами для женщин. Также существует обычай незамужних девушек хоронить в свадебном платье. [1]

Ответ от Kill Joy[гуру]
Правильно написано.
Это одежда для усопшего или покрывало, которым накрывают тело в гробy. Это одеяние обычно белого цвета.

Ответ от Damiana[гуру]
слово написано правильно. означает - погребальная одежда для покойника в виде белого широкого длинного балахона с длинными широкими рукавами

Ответ от Ангелина Мосенцева[гуру]
наверное правильно, если это в том смысле, по словарю СА'ВАН, а, м. [греч. sabanon с араб.] .
1. Погребальное одеяние из белой ткани для покойников. Как саваном, снегом одета, избушка в деревне стоит. Некрасов. 2. перен. Белый покров (снега, зимы; поэт.) . Снежный с. В белом саване смерти земля. Некрасов. 3. Вообще — плотно закрывающий покров (независимо от цвета; в сравнениях, поэт.) . Тьма ночные своды небесные, как саваном, покрыла. Лермонтов.

Ответ от Ольга Кильдяева[гуру]
Саван-правильно. В саван одевали покойников раньше. Или пеленали в него.

Ответ от Sudzhuchka[гуру]
написано верно. Это одеяние для покойников.

Ответ от Ксения Кузнецова[гуру]
Сава́н — это одежда для усопшего или покрывало, которым накрывают тело в гробy. Это одеяние обычно белого цвета.

Ответ от Надейка[гуру]
Выделенное слово написано верно. Прямое значение-широкое одеяние, покров из белой ткани для покойников. Снежный сава-переносное значение, метафора-о белизне снега, о широком снежном пространстве.

Ответ от Valengou[гуру]
Сава́н — это одежда для усопшего или покрывало, которым накрывают тело в гробy. Это одеяние обычно белого цвета.
Как правило, в качестве савана используется костюм для мужчин, и нарядное длинное платье с длинными рукавами для женщин. Также существует обычай незамужних девушек хоронить в свадебном платье.

Ответ от Олечка Пестерева[новичек]
Саван-это широкое одеяние, покров из белой ткани для покойников.

Ответ от KRazZzy LYalYa[новичек]
да. правильно пишется : САВАН. а саван ента такое покрывало

Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с похожими вопросами и ответами на Ваш вопрос: помогите с русским языком.
Похороны на Википедии
Посмотрите статью на википедии про Похороны
Саван на Википедии
Посмотрите статью на википедии про Саван
 

Ответить на вопрос:

Имя*

E-mail:*

Текст ответа:*
Проверочный код(введите 22):*