белый уголь значение фразеологизма



чёрным по белому значение фразеологизма

Автор Милана Бутолина задал вопрос в разделе Образование

Помогите объяснить смысл фразеологизмов. и получил лучший ответ

Ответ от ~ АкваМаринка ~[гуру]
Шито белыми нитками - обычно о чём-то, сделанном наскоро — неаккуратно, откровенно небрежно и грубо. Этот фразеологизм - точная калька с французского "coudre avec du fil blanc". Появилось оно в портновском деле (а вовсе не в уголовно-процессуальном, как думают некоторые). Не секрет, что при шитье выбираются нитки, соответствующие цвету сшиваемой ткани, чтобы сделать шов незаметным. Если же строчку на тёмном платье провести белыми нитками, это будет сразу бросаться в глаза.
Белые стихи - стихи, не имеющие рифмы.
Белый уголь — энергия быстро текущих рек и водопадов.
Белый уголь - образное выражение, применяемое для обозначения энергии естественных водных потоков, которую технически возможно использовать для выработки электроэнергии на ГЭС.
Белое золото – хлопок.
Средь бела дня - днем, при всех, у всех на виду.
Принимать белое за черное — представлять себе что-либо противоположно действительности.
Сказка про белого бычка - длинная, бесконечная история (при этом часто занудная) .
Черным по белому (написано) — совершенно четко, ясно.
Белая ворона - человек, резко выделяющийся чем-либо среди окружающих его людей; отличающийся чем-либо, не похожий на них.
Белые мухи - снег, снежинки. О падающем снеге.
Белый свет - окружающий мир, земля со всем существующим на ней; жизнь во всех ее проявлениях.

Ответ от КРИСТИНА.[гуру]
где они? Или тебе само слово объяснить?

Ответ от Invisible[гуру]
ссылка

Ответ от Нечеловек Видимка[гуру]
Фразеологизмы - это "готовые к употреблению" сочетания слов. Они не
производятся, как производятся свободные словосочетания типа новый дом, идти
в школу, скрипучий или, наоборот, мелодичный голос. Они воспроизводятся:
говорящий извлекает фразеологизм из недр своей языковой памяти, а не строит
его заново. Выражения с теми же словами дом, идти, школа, голоса - желтый
дом, дом терпимости, не все дома, идти в ногу, идти по наклонной плоскости,
школа жизни, петь с чужого голоса - знакомы всем и каждому, это и есть
фразеологизмы.
То, что фразеологизмы воспроизводятся, а не производятся, это еще не
все. Другое важное их свойство фразеологических выражений заключается в том,
что смысл их не складывается из смысла отдельных образующих фразеологизм
слов. Все мы знаем, что для того, чтобы съесть собаку, не нужно быть
корейцем, съесть собаку - значит "быть мастером в каком-либо деле".
Если быть точными, нужно сказать, что среди фразеологизмов
встречаются - в зависимости от спаянности их компонентов - фразеологические
сращения (выражения, в которых некоторые компоненты непонятны: попасть
впросак, точить лясы, ничтоже сумняшеся) , фразеологические единства
(выражения, в которых один из компонентов - обычное слово, употребленное не в
буквальном смысле: тянуть лямку, намылить шею, мелко плавать) и
фразеологические сочетания (в них один из компонентов имеет так называемое
"связанное" употребление: злость берет, щекотливый вопрос - так и только так,
мы не говорим "радость берет" или "щекотливая задача").
И еще один вопрос требует уточнения. Как и у обычных слов, у
фразеологизмов бывают синонимы. Можно гонять собак и гонять лодыря,
радоваться чему-то от всей души и от всего сердца, задать баню и задать
перцу. Многие из вас подумают, что в этих выражениях просто меняются
компоненты. Ученые говорят, что это не так: фразеологизмы такого типа -
вполне самостоятельные единицы, отличаются друг от друга тем же, что и
синонимы типа верить и веровать, читка и чтение...

Ответ от Ўлия Еремеева[гуру]
Белыми нитками шито - скрыто или сделано что-либо неловко и неумело.
Белая ворона - человек, отличающийся поведением или мировоззрением от остальных членов общества.
Сказка про белого бычка - бесконечное повторение одного и того же.
Черным по белому - ясно и понятно.

Ответ от Gala Vasilyeva[гуру]
Когда ты изучаешь язык, ты неизбежно сталкиваешься с фразами, буквальный перевод которых бессмыслен. Такие фразы называются идиомами, или, на русский лад- фразеологизмами.
Фразеологизмы- это разговорные метафоры, которые становятся не только частью языка, но и частью культуры. Буквальный перевод каждого слова в фразе не поможет! Тебе нужно что-то большее! Тебе нужно «пожить» культурой.
Давай посмотрим на несколько фразеологизмов, смысл которых ты не угадаешь, если просто изучаешь язык на языковом курсе.
“To kick the bucket”- «пинать ведро» , на самом деле значит «умирать»
“Can leopard change its spots?”- «Может ли леопард изменить свои пятна» , означает «Горбатого могила исправит»
Но это еще не худший пример! ! Например, в русском языке фразеологизм «Заморить червячка» значит просто «перекусить» .
Или например, когда я говорю «Я съела собаку» , я не имею в виду, что я побывала в корейском или китайском ресторане, я хочу сказать: «я набралась опыта в чем-либо» .
Вывод: фразеологизм хорошо знаком носителям языка, но инностранцы не поймут его правильного значения, просто переведя фразу.
Фразеологизмы делают изучение языка языка намного сложнее! Иногда они могут поставить в неловкое положение. На всякий случай лучше при изучении любого языка обращать особое внимание на фразеологизмы!

Ответ от Настена[эксперт]
шито белыми нитками - ни к чему не придраться. Средь бела дня - у всех на виду. Принимать белое за черное - ошибаться, в принципе то и значит, принимать хорошее за плохое. Черным по белому - все ясно. Белая ворона - не такая как все, выделяющаяся из окружающих. Белый свет - высший свет.

Ответ от Вита Милькин[гуру]
белые стихи - стихи без рифмы
белое золото - хлопок,
средь бела дня - прилюдно, при всех, открыто
принимать белое за чёрное - ошибаться, заблуждаться
сказка про белого бычка - бесконечный повтор одного и того же
чёрным по белому - значит абсолютно ясно написано (сказано)
, белая ворона - индивидуум, не похожий на кого бы то ни было
, белые мухи - снег ,
белый свет - белого света не вижу - так сильно устала, уработалась..

Ответ от Ђаня Захарова[гуру]
средь бела дня-у всех на виду
принимать белое за черное-ошибаться
черным по белому-все ясно
белая ворона-человек, не на кого не похожий
белые мухи-снег
сказка про белого бычка-повторение одного и того же

Ответ от МАРИНА ФЁДОРОВА[новичек]
есть какие-нибудь фразеологизмы из истории?

Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с похожими вопросами и ответами на Ваш вопрос: Помогите объяснить смысл фразеологизмов.
Белая ворона на Википедии
Посмотрите статью на википедии про Белая ворона
Белый уголь на Википедии
Посмотрите статью на википедии про Белый уголь
 

Ответить на вопрос:

Имя*

E-mail:*

Текст ответа:*
Проверочный код(введите 22):*