биляди



Автор Пользователь удален задал вопрос в разделе Лингвистика

А вот зря удалили вопрос и биляди....ведь это с арабского Отчизна..или я ошибаюсь? и получил лучший ответ

Ответ от ЀЫЖАЯ[гуру]
Не ошибаешься.

Ответ от Guerrillero[гуру]
биляди биляди еееее ты в кибитку не хаади

Ответ от Lili[гуру]
правильно произносится Белядия. Моя страна/ родина.

Ответ от Ѝлла Кацнельбоген[гуру]
Нет, не ошибаетесь - Baladi ( بلدي) - родина моя. На арабском языке произносится как «балади» или «белади» , но на палестинском или ливанском диалекте (так как арабский в Ливане и, например, в Египте заметно отличаются) , эта фраза звучит как в клипе, предоставленном Лялечкой. На самом деле это патриотическая песня о родине. Переводится, примерно, так:
О моя родина, твой климат мягок
До чего ты прекрасна, о моя родина
На твоём полумесяце играют звёзды
Тебя воспевает погонщик
Родина моя, о моя родина! Родина моя, о моя родина!
Твоя красота бесподобна
Господь щедро одарил тебя
Орёл остановился, орёл летит
Над горой и долиной
Погода хорошая, навевает радость
И полная луна, замечтавшись, сияет
Певец поёт напевы
Вокруг него богатства
Любить мою родину – обязанность
Земля моей родины - самая красивая
Я исходил весь мир вдоль и поперек
И не нашёл ничего красивее моей родины

Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с похожими вопросами и ответами на Ваш вопрос: А вот зря удалили вопрос и биляди....ведь это с арабского Отчизна..или я ошибаюсь?
 

Ответить на вопрос:

Имя*

E-mail:*

Текст ответа:*
Проверочный код(введите 22):*