Carnage перевод
Автор Адам Аверин задал вопрос в разделе Лингвистика
как переводится " The Birthday Massacre ". просто перевод, переводчик не переводит и получил лучший ответ
Ответ от Ѐустам Искендеров[гуру]
Это - название канадской рок-группы, основанной в 1999 году. Дословный перевод, кажется, бессмысленен: "Резня в день рождения". Можно транслитерировать примерно так: "Зе Бёсдей Мэсёкё(р) ".
Ответ от БлОндИнкА в зАкОнЕ[гуру]
Massacre это массовое убийство (mass sacrifice.) людей, а иногда применяется и к животным. наилучший перевод - бойня, так как подходит и для людей и бойня как живодёрня. так что перевод бойня на дне рождении....
Massacre это массовое убийство (mass sacrifice.) людей, а иногда применяется и к животным. наилучший перевод - бойня, так как подходит и для людей и бойня как живодёрня. так что перевод бойня на дне рождении....
Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с ответами на Ваш вопрос: как переводится " The Birthday Massacre ". просто перевод, переводчик не переводит
спросили в Ace of Base Overkill
Подскажите, пожалуйста, что за песня звучала в третьей части Властелина колец в переводе Гоблина? В самом конце..
Какая-то из этих:
Тема из хф "Крестный отец" "Speak softly, love", композитор Нино Рота
подробнее...
Подскажите, пожалуйста, что за песня звучала в третьей части Властелина колец в переводе Гоблина? В самом конце..
Какая-то из этих:
Тема из хф "Крестный отец" "Speak softly, love", композитор Нино Рота
подробнее...
спросили в Музыка Otzoman
У кого-нибудь есть текст песни meiko_kaji_-_the_flower_of_carnage_kill_bill_ost.спасибо. спасибо.
Shindeita
Asa ni
Tomorai no
Yuki ga furu
Hagure inu no
подробнее...
У кого-нибудь есть текст песни meiko_kaji_-_the_flower_of_carnage_kill_bill_ost.спасибо. спасибо.
Shindeita
Asa ni
Tomorai no
Yuki ga furu
Hagure inu no
подробнее...