Автор Марат тпа задал вопрос в разделе Лингвистика
переведите,без эл переводчика,можно своими словами главное чтобы понятно было и получил лучший ответ
Ответ от Evgen Tkalenko[гуру]
"Кровоточащая кромка", ( по-русски - на самом острие науки и техники) - это технология с очень высоким потенциалом, н о которая еще не показала своё практическое применение. Те кто первыми воспримут эту технологию могут получить большой выигрыш, но могут и вымереть как белые слоны.
"Ведущая кромка", ( по-русски - ведущий край науки и техники) - это технология которая уже показала своё практическое значение на маркете, но всё ещё очень нова. Поэтому очень трудно отыскать знающих специалистов по её применению.
"Новейшая" технология - когда все согласны, что это именно то что надо, чтобы решить какую-то проблему.
"Не новая" технология - всё ещё полезна, но уже появилися новые технологии, которые её вскоре заменят.
"Старая" технология - уже заменена "новейшей" технологией. Такие технологии уже не внедряются, но тем не менее еще находит своё применение там где их поддерживают.
Вот примерно так. Надеюсь общий смысл понятен. 🙂
Подскажите что за песня играла у Фроста в наушниках из фильма "Блэйд" ?
Blade (Music From And Inspired By The Motion Picture)
Трэклист:
01. Mystikal - The Edge
подробнее...
Чем отличается Death Metal от Black Metal?
1. Classical Death Metal. Классическая первоначальная форма стиля. Стиль произошёл от трэша, путём
подробнее...
итересные факты о Slipknot, Bring me the horizon
тут поищи slipknot1.ru slipknot1.info
подробнее...
чем отличается Doom metal от Dead metala
Не Dead, а Death.
Death метал более быстрее, я бы даже сказал, очень намного быстрее, чем doom
подробнее...
кто знает перевод песни Иглесиаса - Do you Know?
Do You Know (оригинал Enrique Iglesias)
Do you know
Do you know
[Chorus]
Do you
подробнее...
У кого-нибудь есть слова новой песни Энрике Иглесиаса "Do you know"
Enrique Iglesias - Do you know
Do you know?
Do you know?
Do you know
подробнее...