boats перевод на русский



Автор Ff tt задал вопрос в разделе Лингвистика

Или в чем разница между boat и ship? и получил лучший ответ

Ответ от Ђаня Прядко[гуру]
Знаю, что BOAT употребяляется в некоторых случаях как судно, но
чаще всего оно всё-таки имеет значение "лодка", "шлюпка", "катер".
В качестве судна BOAT употребляется восновном только в таких словосочетаниях:
sailing boat - парусное судно;
fishing boat - рыболовное судно (хотя опять-таки в данном случае скорее скажут trawler).
Тоесть, если уж BOAT применяют по отношению к судам, то к довольно маленьким.
SHIP - это судно, корабль. Сюда ещё подойдёт синоним VESSEL.

Ответ от Лариска[гуру]
boat - маломерное судно
ship - большой корабль

Ответ от Настоящий лесбиян[гуру]
Использование, как у слов "лодка" и "корабль" в русском, соответственно.

Ответ от Виктория Коршунова[новичек]
boat-Лодка
ship-Корабль

Ответ от Карлыгаш[гуру]
ultra large crude carrier,
nuclear research ship,
seaside pleasure boat,
rescue cruiser,
all-container ship,
cargo ship,
liquiefied-gas tanker
lightship/ light vessel,
ice breaker,
train ferry,
liner,
trawler
Еще куча названий для разных типов судов, но чем они отличаются, не могу толково объяснить. Не сильна в этой области.

Ответ от Megasher[гуру]
Если в случае катастрофы будешь орать :Saving Our Boat -SOB не поймут. Saving Our Ship - спасут точно.

Ответ от Агрипинна[гуру]
boat - лодка
ship - корабль

Ответ от DimaS Tkachenko[новичек]
Ship can carry boat, boat cannot carry ship

Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с похожими вопросами и ответами на Ваш вопрос: Или в чем разница между boat и ship?
 

Ответить на вопрос:

Имя*

E-mail:*

Текст ответа:*
Проверочный код(введите 22):*