Господь и бог
Автор Вячеслав Леонов задал вопрос в разделе Религия, Вера
Какова разница между Богом и Господом по существу...? и получил лучший ответ
Ответ от Ёлава Гордеев[активный]
две-разницы! -еретик и сопративление! -ближе гляди!
Ответ от Aslambek yakaev[активный]
Для человека есть Один Господин - Всевышний, так что разницы никакой
Для человека есть Один Господин - Всевышний, так что разницы никакой
Ответ от Ёанек САН[гуру]
Никакой. Господь это и есть Бог.
Никакой. Господь это и есть Бог.
Ответ от Saturn.65[гуру]
Разница такая, что господином, т. е. господом может быть не Бог, а сатана. Это у кого как. Чаще второе. Вот и вся разница. Кто кому служит тот тому и раб.
Разница такая, что господином, т. е. господом может быть не Бог, а сатана. Это у кого как. Чаще второе. Вот и вся разница. Кто кому служит тот тому и раб.
Ответ от НАТАЛЬЯ[активный]
1 Коринфянам 8:5, 6: Хотя и есть те, кого называют «богами» , на небе или на земле, как есть много «богов» и много «господ» , есть только один Бог, Отец, от которого всё, и мы для него; и один Господь, Иисус Христос, через которого всё, и мы через него.
1 Коринфянам 8:5, 6: Хотя и есть те, кого называют «богами» , на небе или на земле, как есть много «богов» и много «господ» , есть только один Бог, Отец, от которого всё, и мы для него; и один Господь, Иисус Христос, через которого всё, и мы через него.
Ответ от Лемони[гуру]
Господь – имя Божие, применимое как к Святой Троице, так и к каждому Божественному Лицу. Выражает истину абсолютной власти Бога-Творца над своим творением.
Синодальный перевод словом Господь как правило передает тетраграмму (YHWH), которой обозначалось непроизносимое священное имя Бога. Во время чтения священного текста в храме или синагоге вместо нее произносилось другое имя Божие – Адонаи (Господь) .
В Ветхом Завете это имя Божие встречается более 6 тысяч раз. Однако в некоторых местах, где в Синодальной Библии Господь, в еврейской Библии стоит Адонаи (Исх. 4:13; 3 Цар. 22:6 и др.) .
В Септуагинте оба имени (тетраграмма и Адонаи) перевели греческим словом Кириос.
Господь – имя Божие, применимое как к Святой Троице, так и к каждому Божественному Лицу. Выражает истину абсолютной власти Бога-Творца над своим творением.
Синодальный перевод словом Господь как правило передает тетраграмму (YHWH), которой обозначалось непроизносимое священное имя Бога. Во время чтения священного текста в храме или синагоге вместо нее произносилось другое имя Божие – Адонаи (Господь) .
В Ветхом Завете это имя Божие встречается более 6 тысяч раз. Однако в некоторых местах, где в Синодальной Библии Господь, в еврейской Библии стоит Адонаи (Исх. 4:13; 3 Цар. 22:6 и др.) .
В Септуагинте оба имени (тетраграмма и Адонаи) перевели греческим словом Кириос.
Ответ от Иван[гуру]
Zagnooley.
Zagnooley.
Ответ от Никита С[гуру]
Есть вопрос, есть и ответ. Что тут добавить?
Есть вопрос, есть и ответ. Что тут добавить?
Ответ от Дмитрий прохоров[гуру]
господь-господин те имеющий рабов,
господь-господин те имеющий рабов,
Ответ от Про_хвост[гуру]
а вообще, чего это такое то? Не знаю и не понимаю. просто набор букв.
а вообще, чего это такое то? Не знаю и не понимаю. просто набор букв.
Ответ от Катря[гуру]
А в польском языке Господь-это "наш пан", соглашусь с Дмитрием Прохоровым.
А в польском языке Господь-это "наш пан", соглашусь с Дмитрием Прохоровым.
Ответ от Андрей Костин[гуру]
По существу никакой это все бред.
Если же взят библию и изучить ее как народный фольклор, то мы увидим, что в сотворении мира участвовали 2 персонажа, на первой странице бог и через пару страниц господь бог, причем повторял он теже действия начиная с создания флоры и фауны земли. Напрашивается вывод что господь бог это уже культовый персонаж типа пророка или мошиаха, своеобразный помощник бога. Так очень интересна разница в сотворенных людях одним и другим сказочными персонажами
По существу никакой это все бред.
Если же взят библию и изучить ее как народный фольклор, то мы увидим, что в сотворении мира участвовали 2 персонажа, на первой странице бог и через пару страниц господь бог, причем повторял он теже действия начиная с создания флоры и фауны земли. Напрашивается вывод что господь бог это уже культовый персонаж типа пророка или мошиаха, своеобразный помощник бога. Так очень интересна разница в сотворенных людях одним и другим сказочными персонажами
Ответ от FizzyMoon[новичек]
если ссылаться на библию, то Господь употребляется в связи с 2 личностями, Богом и Иисусом. В более поздних копиях Септуагинты имя Бога удалили, и взамен поставили такие слова, как «Бог» (Те·о́с) и «Господь» (Ки́·ри·ос). То же самое произошло в «Новом завете» , или Христианских Греческих Писаниях.
Например, рассмотрите слова Павла, обращенные к римлянам, в том виде, в каком они появляются в Синодальном переводе: «Ибо „всякий, кто призовет имя Господне, спасется“» (Римлянам 10:13). Чье имя должны мы призывать, чтобы спастись? Так как об Иисусе часто говорят как о «Господе» , и один стих даже говорит: «Веруй в Господа Иисуса Христа, и спасешься ты», — следует ли нам из этого заключить, что Павел говорил здесь об Иисусе? (Деяния 16:31).
Нет. Сноска на полях к Римлянам 10:13 указывает нам на Иоиль 2:32 в Еврейских Писаниях. Если Вы проверите эту сноску, Вы обнаружите, что Павел в своем послании к римлянам на самом деле цитировал слова Иоиля; Иоиль же в оригинальном еврейском тексте сказал: «Каждый, кто призовет имя Иеговы, спасется» . Да, Павел подразумевал здесь, что мы должны призывать имя Иеговы. Поэтому, хотя мы и должны верить в Иисуса, наше спасение тесно связано с правильным пониманием имени Бога.
Этот пример показывает, как удаление имени Бога из Греческих Писаний способствовало тому, что многие люди сегодня путают Иисуса с Иеговой.
вот такие дела)
если ссылаться на библию, то Господь употребляется в связи с 2 личностями, Богом и Иисусом. В более поздних копиях Септуагинты имя Бога удалили, и взамен поставили такие слова, как «Бог» (Те·о́с) и «Господь» (Ки́·ри·ос). То же самое произошло в «Новом завете» , или Христианских Греческих Писаниях.
Например, рассмотрите слова Павла, обращенные к римлянам, в том виде, в каком они появляются в Синодальном переводе: «Ибо „всякий, кто призовет имя Господне, спасется“» (Римлянам 10:13). Чье имя должны мы призывать, чтобы спастись? Так как об Иисусе часто говорят как о «Господе» , и один стих даже говорит: «Веруй в Господа Иисуса Христа, и спасешься ты», — следует ли нам из этого заключить, что Павел говорил здесь об Иисусе? (Деяния 16:31).
Нет. Сноска на полях к Римлянам 10:13 указывает нам на Иоиль 2:32 в Еврейских Писаниях. Если Вы проверите эту сноску, Вы обнаружите, что Павел в своем послании к римлянам на самом деле цитировал слова Иоиля; Иоиль же в оригинальном еврейском тексте сказал: «Каждый, кто призовет имя Иеговы, спасется» . Да, Павел подразумевал здесь, что мы должны призывать имя Иеговы. Поэтому, хотя мы и должны верить в Иисуса, наше спасение тесно связано с правильным пониманием имени Бога.
Этот пример показывает, как удаление имени Бога из Греческих Писаний способствовало тому, что многие люди сегодня путают Иисуса с Иеговой.
вот такие дела)
Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с похожими вопросами и ответами на Ваш вопрос: Какова разница между Богом и Господом по существу...?