Автор Олег Прокудин задал вопрос в разделе Лингвистика
Как будет на английском "Братья по оружию"? везде неправильный перевод 🙁 и получил лучший ответ
Ответ от Ѝрол[гуру]
brothers in arms
Эрол
Мыслитель
(8654)
зачем мне переводчик. я напрасно англицкий учил что ли
Ответ от Sabir Aliyev[активный]
Brothers in arms. Музыка ещё есть такое Dire Straits - Brothers In Arms.
Brothers in arms. Музыка ещё есть такое Dire Straits - Brothers In Arms.
Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с ответами на Ваш вопрос: Как будет на английском "Братья по оружию"? везде неправильный перевод 🙁