Clouds in camarillo
Автор Ўлия Якимова задал вопрос в разделе Музыка
Помогите перевести песню The Clouds In Camarillo (Brazzaville & Minerva) и получил лучший ответ
Ответ от Валерия Шпартюк[гуру]
Ну вот перевод (не обращай внимания на мои комменты в скобках:) )Вы родились (тут во множественном числе скорее всего) в 67 году около 9 часов вечераЗа пару лет до того как я потерял над собой контроль и исчерпал себяОблака в Камарилло Так нереально мерцают огнямиИ сейчас я боюсь, что истории которые они мне рассказалиО том как я причинил боль своей крошке, могут быть реальными (правдивыми)... (блин, что за бред... )Я прекратил принимать свои таблетки, потому что из-за них я чувствовал себя мёртвым изнутритак же как как восходит солнце, я не думал, что я выживу(по-ходу имеется ввиду, что то, что я не выживу, это так же закономерно и неизбежно как восход солнца)повтор припева сейчас я пишу из трейлера (фургончика) позади дома (как вариант могилы, что по смыслу более подходит) твоей бабушкиЯ думаю мой дух будет более счастлив среди звёзд в космосеповтор припева
Ты же её уже перевела
Помогите найти песню, плиз...
Brazzaville&Minerva - Clouds in Camarillo подробнее...
посоветуйте красивую песню для любимого человека (парня) ?
С намёком-Вальс Мендельсона
подробнее...