Ни пуха ни пера на английском
Автор Агнесс задал вопрос в разделе Лингвистика
как появилось выражение break your leg и что оно означает? и получил лучший ответ
Ответ от Alex Starov[гуру]
типа Ни пуха ни пера - К черту! Сломай ногу говорили балерине пред выходом на сцену! своего рода пожелание удачи
Alex Starov
Просветленный
(24095)
на "Break а leg" обычно не отвечают, а кивают головой с одобрением)
Ответ от AVS[гуру]
сломать твою ногу
сломать твою ногу
Ответ от Мастер словесности[гуру]
Из английской вики:
"Break a leg" is an idiom in theatre used to wish a performer "good luck" in an ironic way. Well-wishers typically say "Break a leg" to actors and musicians before they go on stage to perform. The origin of the phrase remains obscure. (происхождение фразы остаётся неясным)
Из английской вики:
"Break a leg" is an idiom in theatre used to wish a performer "good luck" in an ironic way. Well-wishers typically say "Break a leg" to actors and musicians before they go on stage to perform. The origin of the phrase remains obscure. (происхождение фразы остаётся неясным)
Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с похожими вопросами и ответами на Ваш вопрос: как появилось выражение break your leg и что оно означает?