будущее завершенное время в английском языке



Прошедшее длительное время в английском языке примеры

Автор Мила Кунис задал вопрос в разделе Лингвистика

скажите разницу между временами английского языка? желательно примеры. просто по-русски объясните кога какое время нужно и получил лучший ответ

Ответ от Anne richter[гуру]
Одна из главных бед наших в английском - это неправильное
употребление времен английских глаголов. Привожу здесь очень даже
полезное пособие. После двух прочтений насмерть запоминается.
Система английских времен с точки зрения употребления глагола “to vodka”
1. Во-первых, необходимо уяснить, что в этом языке существуют глаголы:
1.1. неопределенные (Indefinite), т. е. неизвестно, пьешь ты или нет,
1.2. длительные (Continuous), т. е. ты давно и продолжаешь,
1.3. завершенные (Perfect), т. е. ты либо вышел из запоя, либо уже окончательно напился и вырубился.
2. Во-вторых, существует объективное:
2.1. настоящее (Present) - ваше отношение к спиртному,
2.2. прошлое (Past) - темное или светлое,
2.3. будущее (Future) – то, что нам светит: цирроз, белая горячка и т. д.
3. Теперь все смешиваем.
3.1. Present:
3.1.1. Present Indefinite (настоящее неопределенное) , см. выше.
I vodka every day. - Я пью водку каждый день. Вместо
every day можно употреблять выражения: usually, seldom, often,
from time to time, from melkaya posuda, bolshimi glotkami…
3.1.2. Present Continuous (настоящее длительное) :
I am vodking now. – Я пью водку сейчас.
Для эмфатического усиления с этим временем можно употреблять
наречия:
He is constantly vodking! – Он постоянно поддатый!
3.1.3. Present Perfect (настоящее завершенное) :
I have already vodked. - Я уже нажрамшись. (В ответ на
предложение выпить)
3.1.4. Present Perfect Continuous (настоящее завершенно-продолженное) :
I have been vodking since childhood.
- Я пью водку с детства (тип inclusive).
- Я пил водку с детства, но уже не пью (тип exclusive).
3.2. Past :
3.2.1. Past Indefinite (прошедшее неопределенное) :
I vodked yesterday. - Я напился вчера.
(не путать со временем 3.1.3., там ты напился только что) .
3.2.2. Past Continuous (прошедшее длительное) :
Часто употребляется, как придаточное предложение к главному во
времени 3.2.1
- Unfortunately, I was vodking at the moment my wife came.
- К несчастью, я пил водку в тот момент, когда пришла жена.
3.2.3. Past Perfect (прошедшее завершенное) :
Также употребляется, как придаточное.
- I had already vodked when my wife came.
- Я уже упился, когда вошла жена.
3.2.4. Past Perfect Continuous (прошедшее звершенно-продолженное) :
- I had been vodking for about a month when my wife came.
- Я пил водку уже около месяца, когда вошла моя жена.
3.3. Future :
3.3.1. Future Indefinite (будущее неопределенное) :
I will vodka tomorrow. - Я буду пить водку завтра.
Примечание: В придаточных предложениях времени и условия
(т. е. при отсутствии подходящего времени и условий) вместо
времени 3.3.1. употребляется время 3.1.1.:
- If I vodka tomorrow I will be sick the day after tomorrow.
- Если я выпью завтра, я буду болеть послезавтра.
3.3.2. Future Continuous (будущее длительное) :
I will be vodking tomorrow at 5. - Я буду заниматься
употреблением горячительных напитков завтра в 5.
Примечание: При горячем желании опохмелиться вместо
времени 3.3.1. можно употреблять время 3.3.2. :
- Soon! Soon I will be vodking!
- Скоро! Скоро я буду пить водку!
3.3.3. Future Perfect (будущее завершенное) :
Употребляется при планировании состояния опьянения
- To morrow by 5 o’clock I will have vodked.
- Завтра к пяти я буду нажрамшись.
3.3.4. Future Perfect Continuous (будущее завершенно-длительное) :
- By to morrow morning I will have been vodking for a week.
- К завтрашнему утру я буду пить водку неделю

Ответ от Надежда Егорова[гуру]
Английские времена, очень кратко и просто:

Ответ от ValKo[гуру]
А вы посравнивайте немного с русским языком; ведь это только грамматика нас учит, что в русском языке три времени.
А сравните, например,
Я делал что-то.
Я сделал что-то.
Она плакала.
Она расплакалась.
В всех предложениях глаголы прошедшего времени.. . а разница ощущается существенная.. .
А "у них" эта разница распределена по "отдельным временам"...
В частности, наши глаголы совершенного вида в английском обычно соответствуют совершенному (Perfect) времени.. .
С настоящим и будущим – та же "петрушка".
Или в русском языке, говоря о будущем, мы часто употребляем настоящее время:
Я завтра уезжаю.
Что ты делаешь сегодня вечером?
И у них то же самое:
What are you doing this evening? (Present Cont.)
В общем, советую попытаться самостоятельно посопоставлять подобные случаи, эта попытка будет весьма полезна для понимания того, что написано в учебниках.

Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с похожими вопросами и ответами на Ваш вопрос: скажите разницу между временами английского языка? желательно примеры. просто по-русски объясните кога какое время нужно
 

Ответить на вопрос:

Имя*

E-mail:*

Текст ответа:*
Проверочный код(введите 22):*