Автор Олег задал вопрос в разделе Юмор
"Плохо" по-китайски "Бухао". Думаете, что это просто совпадение? и получил лучший ответ
Ответ от Наталья Петровна[гуру]
сов поденья? я думаю это и белок убегания
Ответ от Malinka[гуру]
они пообщались с русскими ...и решили завести в своём словаре БУХАО... уж очень тяжкие последствия потом...
они пообщались с русскими ...и решили завести в своём словаре БУХАО... уж очень тяжкие последствия потом...
Ответ от Ўрий Зеленюк[гуру]
Так -и-шо? В Ленинграде есть Исаакиевский Собор.. но никто не говорит, что это синагога...
Так -и-шо? В Ленинграде есть Исаакиевский Собор.. но никто не говорит, что это синагога...
Ответ от Sherlock holmes[гуру]
Совпадение. По русски бухао может быть как хорошо, так и плохо. ( А так же варианты: "хорошо набухао" и так далее)
Совпадение. По русски бухао может быть как хорошо, так и плохо. ( А так же варианты: "хорошо набухао" и так далее)
Ответ от Ирэна[гуру]
А глагол "мочь" (могу), тот что по англицки "can", по-китайски "ху@" (админ не принимает полное написание )) )
Это без шуток
здорово звучит фраза "могу плохо"
А глагол "мочь" (могу), тот что по англицки "can", по-китайски "ху@" (админ не принимает полное написание )) )
Это без шуток
здорово звучит фраза "могу плохо"
Ответ от Бабка ЕЖка[гуру]
у китайцев ваще странный язык- сунь, вынь теперь еще и бухао
у китайцев ваще странный язык- сунь, вынь теперь еще и бухао
Ответ от Павел К[гуру]
Плохо - из риса бухалово гнать.
Плохо - из риса бухалово гнать.
Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с похожими вопросами и ответами на Ваш вопрос: "Плохо" по-китайски "Бухао". Думаете, что это просто совпадение?