Буря в стакане воды значение фразеологизма
Автор Natalia Timotina задал вопрос в разделе Домашние задания
Объясните афоризм. *Буря в стакане воды* 5-6 предложений. и получил лучший ответ
Ответ от Ёергей[гуру]
пародия на настоящую бурю
Ответ от Ѕренник Тихонов[гуру]
Стакан воды - не самое лучшее место для бури, так как размер волн воды при буре обычно превосходит размер любого стакана в сотни раз. Буря, произведённая в стакане воды, как следует ожидать, может иметь только очень незначительный характер и масштаб, никак не затрагивающий не только страну или область, в которой находится дом, в котором на кухне стоит стол, на котором стоит стакан, но и даже сам стол.
«Буря в стакане воды» или просто «Буря в стакане» — выражение, обозначающее шум, переполох, большое волнение, поднятые по слишком незначительному поводу. Синоним: «делать из мухи слона» .
«Бурей в стакане воды» обычно называют ситуацию, когда незначительное событие вызывает обсуждение, волнение, общественный резонанс, явно несоответствующие масштабам и реальным последствиям этого события.
Автором выражения является французский философ и политик Монтескьё. Он употребил эти слова (фр. C'est une tempête dans un verre d'eau), комментируя политические события в карликовой республике Сан-Марино. Но Монтескьё не является первооткрывателем этого сравнения. Ещё в античных сочинениях встречаются близкие обороты:
У греческого писателя Афинея (II—III вв. н. э. ) в сочинении «Ученые застольные беседы» флейтист Дорион говорит музыканту Тимофею, пытающемуся подражать звукам морской бури: «я в кипящем горшке слышал бурю гораздо сильнее твоей» .
Греческая поговорка «гроза из корыта» обозначала шум, поднятый по пустячному поводу.
Римская поговорка «производить бурю в разливательной ложке» употреблялась Цицероном
Стакан воды - не самое лучшее место для бури, так как размер волн воды при буре обычно превосходит размер любого стакана в сотни раз. Буря, произведённая в стакане воды, как следует ожидать, может иметь только очень незначительный характер и масштаб, никак не затрагивающий не только страну или область, в которой находится дом, в котором на кухне стоит стол, на котором стоит стакан, но и даже сам стол.
«Буря в стакане воды» или просто «Буря в стакане» — выражение, обозначающее шум, переполох, большое волнение, поднятые по слишком незначительному поводу. Синоним: «делать из мухи слона» .
«Бурей в стакане воды» обычно называют ситуацию, когда незначительное событие вызывает обсуждение, волнение, общественный резонанс, явно несоответствующие масштабам и реальным последствиям этого события.
Автором выражения является французский философ и политик Монтескьё. Он употребил эти слова (фр. C'est une tempête dans un verre d'eau), комментируя политические события в карликовой республике Сан-Марино. Но Монтескьё не является первооткрывателем этого сравнения. Ещё в античных сочинениях встречаются близкие обороты:
У греческого писателя Афинея (II—III вв. н. э. ) в сочинении «Ученые застольные беседы» флейтист Дорион говорит музыканту Тимофею, пытающемуся подражать звукам морской бури: «я в кипящем горшке слышал бурю гораздо сильнее твоей» .
Греческая поговорка «гроза из корыта» обозначала шум, поднятый по пустячному поводу.
Римская поговорка «производить бурю в разливательной ложке» употреблялась Цицероном
Ответ от Алекс 2011[активный]
Это не афоризм, это фразеологизм (крылатое выражение) ! Обозначает переполох, шум, большое волнение, поднятые по незначительному поводу!
Это не афоризм, это фразеологизм (крылатое выражение) ! Обозначает переполох, шум, большое волнение, поднятые по незначительному поводу!
Ответ от Ђатьяна[гуру]
Так отозвался о политической сумятице в крошечной европейской республике Сан-Марино французский философ и писатель Монтескье (1689-1755).
Этими же словами встретил Павел I в бытность свою наследником сообщение о волнениях в Женеве после Французской буржуазной революции 1798 года.
Выражение "Буря в стакане воды" употребляется ныне в значении: возбуждение, шум, возникший по пустячному поводу, а потому недостойный внимании.
Так отозвался о политической сумятице в крошечной европейской республике Сан-Марино французский философ и писатель Монтескье (1689-1755).
Этими же словами встретил Павел I в бытность свою наследником сообщение о волнениях в Женеве после Французской буржуазной революции 1798 года.
Выражение "Буря в стакане воды" употребляется ныне в значении: возбуждение, шум, возникший по пустячному поводу, а потому недостойный внимании.
Ответ от Єеофилакт Иерихонский[гуру]
мелкое, незначительное событие которому сознательно придается слишком большое, преувеличенное значение
мелкое, незначительное событие которому сознательно придается слишком большое, преувеличенное значение
Ответ от Ѐаиса Иванова[новичек]
это фразеологизм
это фразеологизм
Ответ от Никита Зенин-Земляков[новичек]
незнаю
незнаю
Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с ответами на Ваш вопрос: Объясните афоризм. *Буря в стакане воды* 5-6 предложений.
спросили в Другое Волнение
нужно написать 10 фразеологизмов и их значений
Выбирай:
Буря в стакане воды – большие волнения по ничтожному поводу
Вилами по воде
подробнее...
нужно написать 10 фразеологизмов и их значений
Выбирай:
Буря в стакане воды – большие волнения по ничтожному поводу
Вилами по воде
подробнее...
фразеологизмы со словом вода и их значение
Воды не замутит — это выражение есть в лексиконе большинства народов. Точное время и место, где
подробнее...
фразеологизмы примеры с их толковым значениями. нужна помощь
врезалась в память-запомнилось
сел в калошу--попал в неприятное положение
вставляет палки
подробнее...
спросили в Другое
кто знает фразеологизмы про человека?
Баклуши бить - бездельничать
Белены объесться - взбеситься (применяется к людям, которые
подробнее...
кто знает фразеологизмы про человека?
Баклуши бить - бездельничать
Белены объесться - взбеситься (применяется к людям, которые
подробнее...
напишите интересные фразеологизма и их значение не более 3 штук
Бальзам на душу - успокоение
Спать без задних ног - спать крепко, беспробудно
Без царя в
подробнее...