Автор федор задал вопрос в разделе Лингвистика
Кто-нибудь может перевести периметр надписи на бутылке, пож-та) ) -немецкий язык. и получил лучший ответ
Ответ от Linda[гуру]
Егермейстер (нем. Jägermeister, старший егерь, подразумевался начальник придворных егерей) — популярный немецкий крепкий ликёр (35% алкоголя) , настоянный на травах. Относится к категории биттеров.
Ликёр получают путем мацерации 56 компонентов — растений (в том числе лакрицы) , кореньев, корок, — точный состав держится в секрете, и выдерживают 12 месяцев, шесть из которых — в дубовых бочках. Вопреки абсурдным слухам, ликёр не содержит кровь оленей.
Егермейстер употребляется охлаждённым в чистом виде залпом (как дижестив) либо в коктейлях.
Выпускается с 1935 года компанией Mast-Jägermeister AG, расположенной в городе Вольфенбюттель (земля Нижняя Саксония). Рецепт ликёра первоначально был разработан как лекарственное средство для улучшения пищеварения и др. С 1970-х годов экспортируется в десятки стран мира.
=======
На этикетке бутылки с ликёром изображается олень со светящимся крестом в рогах, по легенде привидевшийся святому Губерту, покровителю охотников.
Интересующая надпись на этикетке бутылки – это строки из стихотворения Waidmannsheil, автор Julius Adolf Oskar Riesenthal (1830-1898):
Das ist des Jägers Ehrenschild,
daß er beschützt und hegt sein Wild,
weidmännisch jagt, wie sich's gehört,
den Schöpfer im Geschöpfe ehrt.
Это честь охотнику,
что он защищает и заботится о своей дичи,
охотится, как и подобает, по-охотничьи,
почитая Творца в существе.
(перевод мой)
Источник: Использован материал из Википедии.linda
Просветленный
(32535)
Спасибо Вам за оценку (она для меня многое значит))!
Почти совсем не видно буквы. переведу, если напечатаешь
Написано ликер, но это бальзам или травяная настойка, ложечка к чайку или кофе.