бывай абуджаная сэрцам дарагая



Автор Pichto задал вопрос в разделе Музыка

Вопрос к тем, кто знает белорусский язык. и получил лучший ответ

Ответ от Ђаня[гуру]
Бывай, абуджаная сэрцам, дарагая,
Чаму так горка? Не магу я зразумець.. .
Шкада заранкі мне, што ў небе дагарае
На ўсходзе дня майго, якому ружавець.
Пайшла, ніколі ўжо не вернешся, Алеся.
Бывай смуглявая, каханая, бывай.
Стаю на ростанях былых, а з паднябесься
Самотным жаўранкам звініць і плача май.
Пайшла, пакінуўшы мне золкі і туманы,
Палынны жаль смугой ахутаных дарог.
Каб я хвілінаю нанесеныя раны
Гадами ў сэрцы заглушыць сваім ня мог.
Пайшла, ніколі ўжо не вернешся, Алеся.
Бывай смуглявая, каханая, бывай.
Стаю на ростанях былых, а з паднябесся
Самотным жаўранкам звініць і плача май.
Перевод нужен литературный, или просто по оригиналу?
Прощай, пробужденная сердцам, дорогая,
Почему так горько? Не могу я понять.. .
Жаль малиновки мне, что в небе догорает
На востоке дня моего, которому розоветь.
Пошла, никогда уже не вернёшься, Алеся.
Прощай смуглая, любимая, прощай.
Становлюсь на перепутье бывших, а из поднебесья
Одиноким жаворонком звенит и плачет май.
Пошла, оставив мне зори и туманы,
Полынную жалость, дымкой окутанных дорог.
Чтобы я минутою нанесенные раны
Гадами в сердца заглушить своим не мог.
(Повторяется припев)
Литературный - чуть позже...))
Таня
Оракул
(53710)
Абуджаная - пробуждённая, разбуженная
Заранка - малиновка, зарянка (птичка - птушка))
Якому рухавець - которому розоветь,( ружа - роза, ружОвы -розовый.)
Самотны - одинокий
Золак - заря, золкі - зори.

Ответ от Maaxterdam[гуру]
ну, раз сейчас напишут, вот тебе ещё полезная темка:
ссылка
(на Мас не идёт. у меня на Винде стояла- очень выручает иногда)

Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с ответами на Ваш вопрос: Вопрос к тем, кто знает белорусский язык.
 

Ответить на вопрос:

Имя*

E-mail:*

Текст ответа:*
Проверочный код(введите 22):*