caelum



Автор Викторовна задал вопрос в разделе Лингвистика

Помогите пожалуйста с латинским!!! и получил лучший ответ

Ответ от МК[гуру]
1. CAELUM, NON ANĬMUM MUTANT QUI TRANS MARE CURRENT (Horatius).
Caelus, i m. – небо; animus, i – душа; muto, mutavi, mutatum, mutāre – менять; trans – за, через; mare, maris n. – море; curro, cucurri, cursum, currĕre – бежать
Те, кто плывут за/через море, меняют небо, не душу (примечание: то есть, у тех, кто уплывает за море, меняется лишь небо над головой, но не состояние души)
2. IMPOSSIBĬLIS CONDICĬO PRO NON SCRIPTO HABĒTUR
impossibilis, e – невозможный; condicĭo, conditiōnis – условие; pro – за; scriptus, scripta, scriptum – написанный, написанная, написанное; habeo, habui, habitum, habēre – иметь
Невозможное (примечание: такое, которое нельзя выполнить) условие считается несуществующим (ненаписанным) .

Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с похожими вопросами и ответами на Ваш вопрос: Помогите пожалуйста с латинским!!!
 

Ответить на вопрос:

Имя*

E-mail:*

Текст ответа:*
Проверочный код(введите 22):*