camomile



Chamomile

Автор Ёсико Судзуки задал вопрос в разделе Лингвистика

Chamomile или camomile? Где ошибка? Или одно из этих слов обозначает лечебную ромашку? " и получил лучший ответ

Ответ от ***РЕГИНА***[гуру]
Ошибок нет."Camomile - ромашка (Matricaria spp.) Написание одинаковое, хоть амер., хоть брит.) Только читается по - разному (мизерное различие). Сhamomile. - |ˈkæməmaɪl| американское произношение слова = camomile |ˈkaməmʌɪl| брит. произношениеcamomile tea — настой ромашки

Ответ от Helena S-va[гуру]
Просто варианты написания; значение одно.

Ответ от Seagull[гуру]
Chamomile also camomile (Concise Oxford English Dictionary)

Ответ от Nikita Nik[гуру]
"Chamomile" - это британская ромашка (чай)."Camomile" - это НЕ британская ромашка (чай). Просто обыкновенная ромашка (чай).

Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с похожими вопросами и ответами на Ваш вопрос: Chamomile или camomile? Где ошибка? Или одно из этих слов обозначает лечебную ромашку? "
 

Ответить на вопрос:

Имя*

E-mail:*

Текст ответа:*
Проверочный код(введите 22):*