Enrique iglesias can you hear me перевод
Автор Пользователь удален задал вопрос в разделе Музыка
дайте перевод и слова новой песни E. Iglesias Can you hear me? и получил лучший ответ
Ответ от
Can You Hear Me? (оригинал Enrique Iglesias)
I am numb but I can still feel you
Sometimes I’m blind but I see you
You are here but so far away
The times when you wanna.. Im missing you
Makes me feel like I’m spinning
Sometimes you get what you gain
I’m on a coaster-collision
Am not about to give in
Can’t explain my position or the condition that I’m in
Where I am is no limit, no walls, no ceilings
No intermission, so let
Let the party begin
Hey.. Hey.. Hey all the way
DJ let it play
Hey Hey Can You Hear Me?
Oooow
Hey.. Hey.. Hey all the way
DJ let it play
Hey Hey Can You Hear Me?
Oooow
Can You Hear Me? Can You Hear Me?
Can You Hear Me? Can You Hear Me?
Oooow
Don’t you mean that you’re my vision
I gotta make a decision
Do I go, do I stay?
You’ve gotten into my system
You are in control of my mental
I need to mean for a stay
I’m on a coaster-collision
Am not about to give in
Can’t explain my position or the condition that I’m in
Where I am is no limit, no walls, no ceilings
No intermission, so let
Let the party begin
Hey.. Hey.. Hey all the way
DJ let it play
Hey Hey Can You Hear Me?
Oooow
Hey.. Hey.. Hey all the way
DJ let it play
Hey Hey Can You Hear Me?
Oooow
Oooow Oooow Oooow
Can You Hear Me? Can You Hear Me?
Hey.. Hey.. Hey all the way
DJ let it play
Hey Hey Can You Hear Me?
Can You Hear Me?
[Lil Wayne:]
Enrique, Yea I can
This is Mr Morales
Ты меня слышишь? (перевод Aleksanika из Санкт-Петербурга)
Я оцепенел, но я все ещё могу тебя чувствовать,
Временами я бываю слеп, но я тебя вижу.
Ты - здесь, но все же так далеко.
Временами, когда тебе нужно.. Я скучаю по тебе.
Заставь меня почувствовать себя кружащимся.
Иногда ты получаешь то, чего добивалась.
Я как будто на кораблекрушении,
И не собираюсь сдаваться,
Но не могу объяснить свою позицию или состояние,
в котором нахожусь.
Где я - там нет границ, нет стен и потолков,
Нет пауз, так что позволь.. .
Позволь начать вечеринку.
Эй.. Эй.. Эй! Ото всюду.
Ди-джей, давай играй!
Эй, эй.. Ты меня слышишь? !
Ооооу!
Эй.. Эй.. Эй! Ото всюду.
Ди-джей, давай играй!
Эй, эй.. Ты меня слышишь? !
Ооооу!
Ты меня слышишь? ! Ты меня слышишь? !
Ты меня слышишь? ! Ты меня слышишь? !
Ооооу!
Разве ты не думаешь, что ты лишь моё видение.
Я должен принять решение:
Мне уйти или остаться?
Ты попала в мою систему,
Ты под контролем моего ума.
Мне нужна причина, чтобы остаться.
Я как будто на кораблекрушении,
И не собираюсь сдаваться,
Но не могу объяснить свою позицию или состояние,
в котором нахожусь.
Где я - там нет границ, нет стен и потолков,
Нет пауз, так что позволь.. .
Позволь начать вечеринку.
Эй.. Эй.. Эй! Ото всюду.
Ди-джей, давай играй!
Эй, эй.. Ты меня слышишь? !
Ооооу!
Эй.. Эй.. Эй! Ото всюду.
Ди-джей, давай играй!
Эй, эй.. Ты меня слышишь? !
Ооооу!
Ооооу! Ооооу! Ооооу!
Ты меня слышишь? ! Ты меня слышишь? !
Эй.. Эй.. Эй! Ото всюду.
Ди-джей, давай играй!
Эй, эй.. Ты меня слышишь? !
Ты меня слышишь? !
[Lil Wayne:]
Энрике, да, я это могу!
Это я – Mr Morales!
Как то так.. .а вообще след. раз ищи тут
Ну типа "Можешь услышать меня" , а по всем воппросам перевода обращайся