caramba



Карамба перевод

Автор Happiness задал вопрос в разделе Лингвистика

то значит слово КАРАМБА??? его этимологическое значение, или прямой перевод?? и получил лучший ответ

Ответ от Igor Averbukh[гуру]
Идиома, приблизительно "черт возьми", "ах ты, черт" - для выражения удивления, недовольства, раздражения, восхищения.
Кроме того: caramba 1) карамба (музыкальный инструмент) 2) карамба (старинный народный напев) 3) карамба (старинный креольский танец) 4) карамба (негритянский танец)
Igor Averbukh
Мыслитель
(9090)
Вследствие очень близкого знакомству с языком - для меня это не новость... и именно "карахо" зачастую цпотребляется в разговорной речи, наравне со своим синонимом)) Просто не стал здесь вдаваться в подробности)) В любом случае - спасибо за внимание 🙂

Ответ от Баба яга[гуру]
Черт побери.

Ответ от Вася schneider[гуру]
Что то вроде "чёрт возьми"

Ответ от Маришка[новичек]
черт на испаснком

Ответ от Григорий Ш.[гуру]

КАРАМБА [исп. caramba!] - испанское восклицание "Черт возьми". Принято считать, что это слово использовалось
пиратами.

Ответ от Ђатьяна Исаева[гуру]
Исп, Черт побери

Ответ от Клинов[новичек]
КАРАМБА [исп. caramba!] - испанское восклицание "Черт возьми".

Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с похожими вопросами и ответами на Ваш вопрос: то значит слово КАРАМБА??? его этимологическое значение, или прямой перевод??
CarambaTVru на Википедии
Посмотрите статью на википедии про CarambaTVru
 

Ответить на вопрос:

Имя*

E-mail:*

Текст ответа:*
Проверочный код(введите 22):*