Автор Ая задал вопрос в разделе Образование
Это латынь? и получил лучший ответ
Ответ от Ёергей Бондаренко[гуру]
Лови ночь-перевод
Ответ от Пользователь удален[активный]
да перевод большое спосибо
да перевод большое спосибо
Ответ от Ольга Ростиславовна Болотова[гуру]
Саrре diem - лови день; пользуйся каждым днем; не откладывай на завтра то, что должен сделать сегодня (Гораций)
А ваше выражение не знаю.
Саrре diem - лови день; пользуйся каждым днем; не откладывай на завтра то, что должен сделать сегодня (Гораций)
А ваше выражение не знаю.
Ответ от Алла Гринвальд[гуру]
да латынь
да латынь
Ответ от Пользователь удален[новичек]
"Лови ночь"-перевод..
"Лови ночь"-перевод..
Ответ от Власова Татьяна[гуру]
латынь лови ночь.. =)) медицина рулит =)
латынь лови ночь.. =)) медицина рулит =)
Ответ от Fridrich[новичек]
Lowi no4
Lowi no4
Ответ от A.JI.U.k.A.r.D[активный]
Ольга Ростиславовна Болотова Мастер (1903) 9 лет назад
Саrре diem - лови день; пользуйся каждым днем; не откладывай на завтра то, что должен сделать сегодня (Гораций)
"Carpe Noctem" же означает тоже самое только про ночь... зачем тратить драгоценное время на сон, когда можно заняться чем то важным? другими словами Саrре diem означает наслаждайся наждым днем, в то время Carpe Noctem- наслаждайся каждым моментом жизни
Ольга Ростиславовна Болотова Мастер (1903) 9 лет назад
Саrре diem - лови день; пользуйся каждым днем; не откладывай на завтра то, что должен сделать сегодня (Гораций)
"Carpe Noctem" же означает тоже самое только про ночь... зачем тратить драгоценное время на сон, когда можно заняться чем то важным? другими словами Саrре diem означает наслаждайся наждым днем, в то время Carpe Noctem- наслаждайся каждым моментом жизни
Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с ответами на Ваш вопрос: Это латынь?