Chip on your shoulder перевод
Автор Леди ♕ Лео ♕ Ясноокая задал вопрос в разделе Лингвистика
Дайте русский эквивалент идиомы : \' Chip on one\'s shoulder\'. Ваш пример с переводом и элементами контекста (кратко)? и получил лучший ответ
Ответ от Svetlana vishnevskaya[гуру]
тот, кого легко зацепить, спровоцировать
Bert had always had a chip on his shoulder because of his accent. - Берт всегда болезненно реагировал из-за своего акцента (где-то так)
svetlana vishnevskaya
Мыслитель
(5162)
Спасибо))
Ответ от His Heart[гуру]
Иметь зуб на кого-то. Затаить обиду. ( типа"За мной должок".)
Иметь зуб на кого-то. Затаить обиду. ( типа"За мной должок".)
Ответ от Мурат Маржохов[мастер]
to have / wear a chip on one's shoulder — быть готовым к драке; искать повода к ссоре; держаться вызывающе
to have / wear a chip on one's shoulder — быть готовым к драке; искать повода к ссоре; держаться вызывающе
Ответ от Ёергей Петров[гуру]
Вам история возникновения фразы интересна или что?
Вам история возникновения фразы интересна или что?
Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с ответами на Ваш вопрос: Дайте русский эквивалент идиомы : \' Chip on one\'s shoulder\'. Ваш пример с переводом и элементами контекста (кратко)?
спросили в CAPP
Кто знает что означает в переводе Chiving или Chive on?
В интернет - сленге:
Chiving - 1) Удивительный, крутой, т. е. выражает одобрение. 2) Анальный
подробнее...
Кто знает что означает в переводе Chiving или Chive on?
В интернет - сленге:
Chiving - 1) Удивительный, крутой, т. е. выражает одобрение. 2) Анальный
подробнее...
как правильно перевести фразу: there is egg on your face?
Идиома «Egg on your Face» означает выглядеть глупо и смущаться, как будто выйти на улицу с грязным
подробнее...
спросили в Музыка AAMI Classic
у кого есть пенся из рекламы пантин прови Natasha Bedindfield-Feel The Rain On Your Skin Lyrics
Natasha Bedingfield - Feel The Rain On Your Skin Lyrics
I am unwritten, can't read my
подробнее...
у кого есть пенся из рекламы пантин прови Natasha Bedindfield-Feel The Rain On Your Skin Lyrics
Natasha Bedingfield - Feel The Rain On Your Skin Lyrics
I am unwritten, can't read my
подробнее...
Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот еще темы с похожими вопросами:
спросили в Интернет Gothic
Текст песни Limp Bizkit "Getcha Groove On" помогите с переводом
ну неужели так сложно: отправь заявку на перевод песни, скоро её поставят на голосование, глядишь и
подробнее...
Текст песни Limp Bizkit "Getcha Groove On" помогите с переводом
ну неужели так сложно: отправь заявку на перевод песни, скоро её поставят на голосование, глядишь и
подробнее...
Gettin’ High on Your Own Supply = ? Как перевести фразу на русский?
Какая-то идиома или крылатая фраза. Дословно: "стать профессиональнее с твоей помощью". Похоже на
подробнее...
спросили в Музыка Солнце
люди, киньте пожалуйста слова песни Ани Лорак - солнце
Ани Лорак - Солнце
Кто приходит и заводит эти часы,
Словно наших дней возводит
подробнее...
люди, киньте пожалуйста слова песни Ани Лорак - солнце
Ани Лорак - Солнце
Кто приходит и заводит эти часы,
Словно наших дней возводит
подробнее...
спросили в Sixx A M
помогитее!
(I’m ) Sorry you are sick. (I’m) Hoping you will be well soon.
— With love on St Valentine's
подробнее...
помогитее!
(I’m ) Sorry you are sick. (I’m) Hoping you will be well soon.
— With love on St Valentine's
подробнее...