читать книгу всадник без головы



Автор Lorik задал вопрос в разделе Литература

Прочла книгу М. Рида "Всадник без головы" и запуталась!!! Помогите... и получил лучший ответ

Ответ от Неизвестно[гуру]
Ну, если Вы и читали книгу, то точно, по одной строчке на каждой странице.
Луиза объяснила Генри, что свидание у нее было с любимым человеком, она назвала имя Мориса. Понимая, что Колхаун обманул его, Генри бросается вдогонку за мустангером, чтобы принести свои извинения, и он догоняет его.
Цитирую речь Мориса на суде:
"Вместо неприятной встречи, которой я ожидал -- и думаю, что имел
достаточно оснований для этого, --я был очень обрадован и удивлен его (Генри) приветливостью. Он дружески протянул мне руку и с первых же слов попросил у меня прощения за свою несдержанность. Нужно ли говорить, как горячо я пожал его руку! Я знал, что это рука верного друга; больше того, я лелеял надежду, что наступит день, когда она станет рукой брата. "
Далее:
Мы проехали некоторое расстояние рядом, а потом остановились под
деревом. Тут мы обменялись сигарами и выкурили их. И, чтобы закрепить нашу дружбу, мы обменялись шляпами и плащами. С этим обычаем я познакомился у команчей. Я отдал Генри Пойндекстеру свое мексиканское сомбреро и полосатое серапе, а взамен я взял его плащ и его панаму. После этого мы расстались -- он уехал, а я остался. "
Успокоенный случившимся примирением с Генри, Морис уснул. Разбудил его звук выстрела. А утром он обнаружил труп Генри:
-- Больше, чем мертвого, если это возможно. Наклонившись
над ним, я увидел, что у него отрублена голова.
-- Отрублена голова?
-- Да. Я этого не заметил, пока не нагнулся к нему. Он лежал ничком, и голова его находилась в самом естественном положении. Даже шляпа все еще была на ней. Я надеялся, что он спит, хотя и чувствовал, что тут что-то неладно. Руки его были безжизненно вытянуты и ноги тоже. Кроме того, на траве было что-то красное -- при слабом утреннем свете я не сразу
разглядел, что. Когда я наклонился, чтобы посмотреть, то почувствовал странный солоноватый запах -- запах человеческой крови. Тут я уже перестал сомневаться, что передо мной труп. Я заметил глубокую рану поперек шеи с запекшейся в ней кровью. Потом я разглядел, что голова отрублена.. .
-- Вы узнали этого человека?
-- Увы, да.
-- Узнали, даже не посмотрев ему в лицо?
-- Мне не нужно было этого делать. Его одежда достаточно ясно все объяснила.
-- Какая одежда?
-- Полосатое серапе на плечах и сомбреро на голове. Они принадлежали мне. Если бы не наш обмен, я подумал бы, что это лежу я сам. Это был Генри Пойндекстер.
Чтобы перевезти труп Генри в форт, Морис воспользовался обычаем о гаучо Южной Америки. Когда кто-нибудь из них умирает или становится жертвой несчастного случая где-нибудь в пампасах, гаучо перевозят погибшего товарища в его дом, усадив верхом на лошадь, как живого, и привязав к седлу. ..Я сначала попытался усадить покойника на его собственную лошадь. Но седло оказалось недостаточно глубоким, а конь все еще не мог успокоиться, и у меня опять ничего не вышло. Оставалось только одно: чтобы добрался домой, надо было обменяться лошадьми. Я знал, что мой конь не будет сопротивляться; кроме того, глубокое мексиканское седло должно было прекрасно подойти для этой цели. Вскоре мне удалось усадить покойника в естественной позе. Одеревенелость, которая раньше мешала мне, теперь, наоборот, помогла. Я вставил его ноги в стремена и туго застегнул пряжки на гетрах -- теперь устойчивость была обеспечена. После этого я отрезал кусок лассо и, опоясав им труп, прикрепил один конец к передней луке седла, а другой -- к задней. Другим куском лассо я связал стремена под брюхом лошади.
Сам Морис сел на лошадь Генри и не успел взять поводья, как лошадь понесла, испугавшись "новоиспеченного всадника", сбросила Мориса с седла, после чего он потерял сознание.
Вот такая история.
"Всадник без головы":

Ответ от Алексей Резников[гуру]
Колхаун застрелил Генри, приняв за мустангера Мориса Джералда, и для верности ему отрубил голову. Морис Джералд, емнип, нашел труп и решил отвезти его к родственникам, посадив на лошадь. Но лошадь испугалась и понесла. Потом, видимо, запуганная тем, что носит мертвого, сторонилась людей.

Ответ от Наталья[гуру]
Его (труп) посадили на лошадь, чтобы отвезти к дому, а там проволока была натянута. Лошадь понесла, голова и отрезалась. Вот и возила потом лошадь этого всадника. Нелогично только одно - лошадь все равно должна была домой его привезти, а она по лесам таскалась.))

Ответ от Wiktor kovaleff[гуру]
Так Кольхаун потом его (Генри) и обезглавил.

Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с похожими вопросами и ответами на Ваш вопрос: Прочла книгу М. Рида "Всадник без головы" и запуталась!!! Помогите...
 

Ответить на вопрос:

Имя*

E-mail:*

Текст ответа:*
Проверочный код(введите 22):*